“一切牽纏斷孟勞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一切牽纏斷孟勞”全詩
老從楊柳櫻桃去,醉肯螟蛉蜾蠃家。
共慶龍從乾五會,誰工雉食鼎三膏。
折腰彭澤不歸去,未必東坡肯和陶。
分類:
《病后夏初雜書近況十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《病后夏初雜書近況十首》是宋代文人方回創作的一首詩詞。該詩以婉約的筆觸描繪了作者病后的夏日近況,并通過對自然景物的描繪和對社會現象的思考,表達了作者對人生和社會的深刻感悟。
詩意和賞析:
這首詩詞通過精練的語言和細膩的意境,展示了作者對疾病后的生活狀態的感慨和思考。首先,作者提到了自己病后解脫了一切牽纏和勞苦,仿佛換上了金色的帶子和紫色的袍子,暗示了病后得到了一種心靈的自由和寧靜。接著,作者描述了自己老去的身軀不再追隨楊柳和櫻桃,而是沉醉于螟蛉和蜾蠃的家園,這種轉變表明了作者對人世間虛幻和繁華的超脫和冷漠。
其次,詩中出現了慶祝龍從乾五會的盛況,以及雉食鼎三膏的景象。這里,作者通過對盛世盛況的描繪,表達了對當時社會繁榮和權貴階層追逐功名的反思。作者以自己折腰于彭澤而不歸去,暗示了自己對名利和權勢的拒絕,并對東坡、陶淵明等人的高風亮節表示崇敬。
整首詩以病后的心境和對社會現象的思考為主題,通過對自然景物和社會盛況的對比,表達了作者對名利權勢的冷漠和對清凈寧靜的追求。這種婉約的寫作風格和深刻的內涵,使得這首詩詞成為了宋代文人作品中的佳作之一。
“一切牽纏斷孟勞”全詩拼音讀音對照參考
bìng hòu xià chū zá shū jìn kuàng shí shǒu
病后夏初雜書近況十首
yī qiè qiān chán duàn mèng láo, hé jīn wèi dài zǐ wèi páo.
一切牽纏斷孟勞,何金為帶紫為袍。
lǎo cóng yáng liǔ yīng táo qù, zuì kěn míng líng guǒ luǒ jiā.
老從楊柳櫻桃去,醉肯螟蛉蜾蠃家。
gòng qìng lóng cóng gān wǔ huì, shuí gōng zhì shí dǐng sān gāo.
共慶龍從乾五會,誰工雉食鼎三膏。
zhé yāo péng zé bù guī qù, wèi bì dōng pō kěn hé táo.
折腰彭澤不歸去,未必東坡肯和陶。
“一切牽纏斷孟勞”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。