“來輿去馬禁城空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來輿去馬禁城空”出自宋代方回的《記正月二十五日西湖之游十五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lái yú qù mǎ jìn chéng kōng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“來輿去馬禁城空”全詩
《記正月二十五日西湖之游十五首》
來輿去馬禁城空,豐樂樓消一炬紅。
說與吳儂莫惆悵,龍墀猶化梵王宮。
說與吳儂莫惆悵,龍墀猶化梵王宮。
分類: 西湖
《記正月二十五日西湖之游十五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《記正月二十五日西湖之游十五首》是宋代詩人方回的作品。這首詩描繪了作者在正月二十五日游覽西湖的情景。
詩詞的中文譯文如下:
來輿去馬禁城空,
豐樂樓消一炬紅。
說與吳儂莫惆悵,
龍墀猶化梵王宮。
這首詩詞的詩意表達了作者的游覽西湖時的感受和觸動。
首先,"來輿去馬禁城空"描繪了作者從禁城出發前往西湖的情景,禁城空蕩無人,車馬稀少。這一句意味著作者離開了喧囂繁忙的都市,踏上了一段寧靜的旅程。
接著,"豐樂樓消一炬紅"描繪了豐樂樓的景象。豐樂樓是西湖的一處名勝,作者看到樓上的燈火已經熄滅,象征著夜晚已經深入,游人漸漸離去。一炬紅指的是燈光,它隨著游客的離去而逐漸消散,暗示了游人紛紛歸去的情景。
接下來的兩句"說與吳儂莫惆悵,龍墀猶化梵王宮"則表達了作者對西湖的贊美之情。吳儂指的是杭州人,作者在這里與吳儂交談,告訴他不要感到失望和沮喪。"龍墀猶化梵王宮"描繪了西湖的美景如同梵王宮般壯麗。梵王宮是佛教中的神殿,此處用來比喻西湖的美麗,意味著西湖景色如仙境一般,令人陶醉。
整首詩通過描繪禁城空蕩的場景、漸漸消散的燈火和對西湖美景的贊美,表達了作者在西湖游覽時的寧靜和愉悅之情,同時也展現了西湖的美麗和令人陶醉的魅力。
“來輿去馬禁城空”全詩拼音讀音對照參考
jì zhēng yuè èr shí wǔ rì xī hú zhī yóu shí wǔ shǒu
記正月二十五日西湖之游十五首
lái yú qù mǎ jìn chéng kōng, fēng lè lóu xiāo yī jù hóng.
來輿去馬禁城空,豐樂樓消一炬紅。
shuō yǔ wú nóng mò chóu chàng, lóng chí yóu huà fàn wáng gōng.
說與吳儂莫惆悵,龍墀猶化梵王宮。
“來輿去馬禁城空”平仄韻腳
拼音:lái yú qù mǎ jìn chéng kōng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“來輿去馬禁城空”的相關詩句
“來輿去馬禁城空”的關聯詩句
網友評論
* “來輿去馬禁城空”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“來輿去馬禁城空”出自方回的 《記正月二十五日西湖之游十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。