“空埋貞觀蘭亭字”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空埋貞觀蘭亭字”全詩
想見八梅冢無物,生前曾笑馬相如。
分類: 西湖
《記正月二十五日西湖之游十五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《記正月二十五日西湖之游十五首》是宋代方回的詩詞作品。這首詩描繪了作者在正月二十五日游覽西湖的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
記住了在正月二十五日游西湖的十五首詩
詩意:
這首詩詞以作者游覽西湖的經歷為主題,通過描繪景色、回憶過去的事情和人物,表達了對自然美景和歷史傳承的贊美之情。
賞析:
這首詩詞以西湖為背景,通過寫景和回憶的手法,展示了作者對自然和歷史的熱愛和思考。首先,詩詞開篇提到了作者埋藏的蘭亭字和玉枕書,這些象征著作者的文化修養和才華。接著,作者提到了八梅冢,這是一個歷史人物的墓地,但現在已經無物,暗示了歲月更迭、人事易逝的主題。最后,作者回憶起生前與馬相如的交往,以此表達了對歷史名人的敬仰和對傳統文化的傳承的思考。
整首詩詞運用了寫景、回憶和寄托情感的手法,通過對自然景色和歷史人物的描繪,傳達了作者對自然之美、歷史傳承和人生哲理的思考。作者以細膩而深沉的筆觸,勾勒出了富有詩意的畫面,給讀者帶來了對美景和歷史的思考與感悟。
這首詩詞展示了方回作為一位文人的才情和對傳統文化的熱愛。通過描繪自然景色和回憶歷史人物,他以詩歌的形式傳達了對美的追求和對傳統文化的思考,展示了他對歷史和文化的敬仰和情感寄托。這首詩詞不僅具有文學價值,同時也讓人們對自然和歷史產生了更深的思考和感悟。
“空埋貞觀蘭亭字”全詩拼音讀音對照參考
jì zhēng yuè èr shí wǔ rì xī hú zhī yóu shí wǔ shǒu
記正月二十五日西湖之游十五首
kōng mái zhēn guān lán tíng zì, zài chū wén chéng yù zhěn shū.
空埋貞觀蘭亭字,再出文城玉枕書。
xiǎng jiàn bā méi zhǒng wú wù, shēng qián céng xiào mǎ xiàng rú.
想見八梅冢無物,生前曾笑馬相如。
“空埋貞觀蘭亭字”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。