“仆醉鄰翁怒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仆醉鄰翁怒”全詩
有杯常設客,無局不饒人。
仆醉鄰翁怒,兒啼乳媼嗔。
佯聾付一笑,莫漫耗精神。
分類:
《癸未至節以病晚起走筆戲書紀事排悶十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《癸未至節以病晚起走筆戲書紀事排悶十首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
癸未年節,因病晚起,拿起筆游戲性地寫下了排遣煩悶的十首詩。
詩意:
這首詩詞表達了作者方回心境的轉變和對日常瑣事的幽默詮釋。詩中描繪了一個晚年的老人,他戴著破破爛爛的巾帽,有時喝酒款待客人,對他人沒有局限,寬容大度。即使受到鄰居的怒氣和孩子哭鬧的氣憤,他裝作聾啞,只是微笑應對,不耽誤自己的精神寄托。
賞析:
這首詩詞以幽默而輕松的筆調描述了一個晚年人的生活態度和處世哲學。作者以自嘲的口吻,以及對生活瑣事的調侃和排遣,展現了他對繁瑣生活的豁達和寬容。詩中的老人不計較物質上的辛苦和困窘,他通過善待他人、保持樂觀的心態來調和自己的情緒。他以幽默的態度對待鄰居的怒氣和孩子的哭鬧,展示了一種高尚的修養和智慧。
這首詩詞中融入了作者的人生智慧和對人情世故的洞察。通過對生活瑣事的幽默描繪,作者傳達了對人性的理解和寬容。他不被外界的煩悶所困擾,而是以一種平和的心態面對生活中的種種不如意和不順利。整首詩詞以幽默的筆調和輕快的節奏,給人以愉悅和解脫的感覺。
方回作為宋代的文學家,以其幽默風趣的作品而聞名。他的詩詞作品常常以機智幽默、自嘲諷刺的筆調表達對社會和人生的思考。《癸未至節以病晚起走筆戲書紀事排悶十首》正是方回作品中的代表之一,展示了他獨特的寫作風格和對人情世故的獨到見解。
“仆醉鄰翁怒”全詩拼音讀音對照參考
guǐ wèi zhì jié yǐ bìng wǎn qǐ zǒu bǐ xì shū jì shì pái mèn shí shǒu
癸未至節以病晚起走筆戲書紀事排悶十首
cǐ lǎo shuí néng huà, méng tóu yī pò jīn.
此老誰能畫,蒙頭一破巾。
yǒu bēi cháng shè kè, wú jú bù ráo rén.
有杯常設客,無局不饒人。
pū zuì lín wēng nù, ér tí rǔ ǎo chēn.
仆醉鄰翁怒,兒啼乳媼嗔。
yáng lóng fù yī xiào, mò màn hào jīng shén.
佯聾付一笑,莫漫耗精神。
“仆醉鄰翁怒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。