“觀人不相肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“觀人不相肥”全詩
良難營脫粟,誰肯質深衣。
為士當知恥,觀人不相肥。
還家缺車馬,猶解步如飛。
分類:
《老而健貧而詩自志其喜八首》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《老而健貧而詩自志其喜八首》
作者:方回(宋代)
老而健貧而詩自志,
襟期亦未非。
良難營脫粟,
誰肯質深衣。
為士當知恥,
觀人不相肥。
還家缺車馬,
猶解步如飛。
【中文譯文】
年紀雖然已經老去,身處貧困,卻自愿寫詩表達內心的志向,
胸懷的雄心依然如故。
艱難之中難以謀生,但誰愿意將深衣質抵押。
作為士人應該有恥辱感,
不以虛榮來觀察別人。
回到家中缺少車馬,
依然能夠輕快地步行如飛。
【詩意與賞析】
這首詩詞表達了作者方回在年老、貧困的情況下,仍然堅持自己的志向和追求。他認為雖然自己的才華可能無法得到廣泛的認可,但內心的志向并沒有改變。他堅持認為,艱難困苦不能阻礙他表達自己的思想和情感。
詩中提到了貧困的境遇,作者感嘆良好的才華難以解決生計問題,同時抱怨社會對于知識分子的輕視。他認為作為士人,應該有一種恥辱感,不追求虛榮,不以外在的富貴來評價他人。
最后兩句表達了作者在貧困的情況下,依然能夠保持堅強的意志和積極的心態。盡管缺乏車馬,但他仍然能夠通過步行來迅速抵達目的地,體現了他不被困境所束縛,自由自在的精神狀態。
這首詩詞傳達了方回堅守自我,堅持追求的精神,反映了宋代士人的處境和思想。通過對貧困境遇的抱怨和對自主精神的贊頌,表達了作者的自豪和堅定。
“觀人不相肥”全詩拼音讀音對照參考
lǎo ér jiàn pín ér shī zì zhì qí xǐ bā shǒu
老而健貧而詩自志其喜八首
cái jù suī wú yòng, jīn qī yì wèi fēi.
才具雖無用,襟期亦未非。
liáng nán yíng tuō sù, shuí kěn zhì shēn yī.
良難營脫粟,誰肯質深衣。
wèi shì dāng zhī chǐ, guān rén bù xiāng féi.
為士當知恥,觀人不相肥。
huán jiā quē chē mǎ, yóu jiě bù rú fēi.
還家缺車馬,猶解步如飛。
“觀人不相肥”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。