“一往不招江上魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一往不招江上魂”出自宋代方回的《武林書事九首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī wǎng bù zhāo jiāng shàng hún,詩句平仄:平仄仄平平仄平。
“一往不招江上魂”全詩
《武林書事九首》
公田坐謫魏京兆,一往不招江上魂。
天道無知善人啞,全家死盜五孫存。
天道無知善人啞,全家死盜五孫存。
分類:
《武林書事九首》方回 翻譯、賞析和詩意
《武林書事九首》是宋代方回所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
公田坐謫魏京兆,
一往不招江上魂。
天道無知善人啞,
全家死盜五孫存。
中文譯文:
被貶謫至魏京兆的公田,
一直以來未曾招來江上的魂靈。
天道不明,善良之人默默無聲,
全家盡遭歹徒殺害,唯有五個孫子幸存。
詩意:
這首詩詞描繪了一個被貶謫的人的悲慘境遇。詩人通過描寫公田坐謫、江上魂、天道無知、全家死盜和五孫存,表達了對社會不公、命運殘酷和人性的思考和痛心。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言,將詩人內心的痛苦和對社會現實的不滿表達得淋漓盡致。詩中的"公田坐謫"指的是被貶謫到偏遠地區,失去了原本的權力和地位。"江上魂"暗指被迫離開江南而無法回歸的親人和故土。"天道無知"表達了詩人對命運的不滿和對道義正義的質疑。"全家死盜五孫存"則展現了社會黑暗面和對家庭的毀滅性打擊,同時也傳遞出對那五個孫子的關心和希望。
通過這首詩詞,方回以簡練而深沉的語言,揭示了當時社會的不公和人性的脆弱。詩人通過個人遭遇的描繪,反映了廣泛存在的社會問題,讓人們思考人與人之間的關系以及命運的無常。這種對社會現實的關注和對人性的反思,使得這首詩詞具有了深刻的內涵和思想價值。
“一往不招江上魂”全詩拼音讀音對照參考
wǔ lín shū shì jiǔ shǒu
武林書事九首
gōng tián zuò zhé wèi jīng zhào, yī wǎng bù zhāo jiāng shàng hún.
公田坐謫魏京兆,一往不招江上魂。
tiān dào wú zhī shàn rén yǎ, quán jiā sǐ dào wǔ sūn cún.
天道無知善人啞,全家死盜五孫存。
“一往不招江上魂”平仄韻腳
拼音:yī wǎng bù zhāo jiāng shàng hún
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一往不招江上魂”的相關詩句
“一往不招江上魂”的關聯詩句
網友評論
* “一往不招江上魂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一往不招江上魂”出自方回的 《武林書事九首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。