“諸公燕子樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諸公燕子樓”全詩
尚有江湖債,終無世俗愁。
已衰猶未死,欲去又還留。
萬事鵝兒酒,諸公燕子樓。
分類:
《怪夢十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《怪夢十首》是宋代詩人方回的作品。這首詩以隱喻和象征手法,表達了作者對人生的思考和對世俗壓力的回避。
詩意:
《怪夢十首》以簡練的語言展現了作者對人生的態度。詩中提到了勤奮努力和補救過失,但命運卻總是與仇敵相伴。雖然有尚未償還的債務,但作者并不為世俗的困擾所困擾。盡管年華已逝,但作者仍然不愿離開這個世界,因為在他眼中,一切煩惱都可以用鵝兒酒和燕子樓的歡宴來撫慰。
賞析:
《怪夢十首》通過簡明扼要的描述,蘊含著深刻的哲理和生活智慧。詩中的“勤能將拙補,命輒與仇謀”表達了作者勤奮努力的心態,但命運卻常常與仇敵相結合,暗示人生中的不確定性和無常。詩人提到的“江湖債”和“世俗愁”象征著人們在現實生活中所承受的壓力和困擾。然而,作者并不為這些瑣事所困擾,他以一種超然的姿態看待人生,表達了對塵世紛擾的回避之意。
詩末的“萬事鵝兒酒,諸公燕子樓”寓意著作者將煩惱拋諸腦后,尋求心靈的寧靜和快樂。鵝兒酒和燕子樓象征著快樂和享受,作者以此來寄托對生活的向往和追求。這種豁達的心態和對人生的冷靜思考,使得《怪夢十首》在表達生活哲理方面具有一定的深度和內涵。
總的來說,方回的《怪夢十首》以簡練而富有哲理的語言,通過隱喻和象征手法,表達了作者對人生的思考和對世俗壓力的回避。這首詩引人深思,讓人在忙碌的生活中思考人生的意義,并鼓勵人們以豁達的心態面對困境和挫折。
“諸公燕子樓”全詩拼音讀音對照參考
guài mèng shí shǒu
怪夢十首
qín néng jiāng zhuō bǔ, mìng zhé yǔ chóu móu.
勤能將拙補,命輒與仇謀。
shàng yǒu jiāng hú zhài, zhōng wú shì sú chóu.
尚有江湖債,終無世俗愁。
yǐ shuāi yóu wèi sǐ, yù qù yòu hái liú.
已衰猶未死,欲去又還留。
wàn shì é ér jiǔ, zhū gōng yàn zi lóu.
萬事鵝兒酒,諸公燕子樓。
“諸公燕子樓”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。