“往事驚棋局”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往事驚棋局”全詩
余子焉能凂,吾徒別有愁。
潮陽寧遠謫,補闕肯中留。
往事驚棋局。
分類:
《怪夢十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《怪夢十首》是宋代詩人方回創作的一組詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《怪夢十首》
文宗韓吏部,詩學杜參謀。
余子焉能凂,吾徒別有愁。
潮陽寧遠謫,補闕肯中留。
往事驚棋局。
譯文:
文宗韓吏部,杜參謀學詩。
我這個小子怎能明白,我身邊的同道卻有煩憂。
潮陽寧遠遠流放,補闕豈肯留下。
過去的經歷驚動了棋局。
詩意和賞析:
這首詩通過表達詩人方回自謙和思考自身處境的情感,展示了他對政治局勢和人生境遇的反思。
詩的前兩句,詩人自稱“余子”(即我這個小子)無法理解玩味文學的深意,而他身邊的同道卻有自己的煩惱和苦悶。這種自謙和思考反映了方回對自己才智的謙遜態度,同時也暗示了他對他人的關注和同情。
接下來的兩句描述了一個被流放到潮陽和寧遠的官員,他被任命去填補闕額,但他不愿意留在中央政府的職位上。這種描繪展示了政治官僚體系中的不公和不滿,以及詩人對這種不公的關注和思考。
最后一句“往事驚棋局”給人一種懸念感。這句話可以有不同的解釋,可能指的是過去的政治事件或決策對現在的政治局勢產生了巨大的影響,也可能是指詩人對過去的一段經歷或事件感到震驚和困惑。這種表達給了讀者一種思考的空間,使詩歌更具有啟發性。
總體而言,《怪夢十首》展示了方回對政治和人生的反思,表達了他對政治體制和人生境遇的關切和思考。通過對個體和整體的思考,方回揭示了社會的種種問題和人生的無奈。這首詩以簡潔的文字和富有啟發性的意境,表達了宋代文人對當時社會現實的思考和反思,具有一定的哲理性和審美價值。
“往事驚棋局”全詩拼音讀音對照參考
guài mèng shí shǒu
怪夢十首
wén zōng hán lì bù, shī xué dù cān móu.
文宗韓吏部,詩學杜參謀。
yú zi yān néng měi, wú tú bié yǒu chóu.
余子焉能凂,吾徒別有愁。
cháo yáng níng yuǎn zhé, bǔ quē kěn zhōng liú.
潮陽寧遠謫,補闕肯中留。
wǎng shì jīng qí jú.
往事驚棋局。
“往事驚棋局”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。