“滄浪共濯纓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滄浪共濯纓”出自宋代方回的《七十翁五言十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cāng láng gòng zhuó yīng,詩句平仄:平平仄平平。
“滄浪共濯纓”全詩
《七十翁五言十首》
紫陽山下住,問字足儒生。
鮮果枝頭熟,新醅甕面清。
學師朱仲晦,詩友許宣平。
焉得孟能靜,滄浪共濯纓。
鮮果枝頭熟,新醅甕面清。
學師朱仲晦,詩友許宣平。
焉得孟能靜,滄浪共濯纓。
分類:
《七十翁五言十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《七十翁五言十首》是宋代詩人方回的作品。這首詩描繪了一個七旬老人的生活狀態和心境。
紫陽山下住,問字足儒生。
在紫陽山下居住的老人,他滿足于自己的讀書寫字的生活,這使他感到滿足和快樂。
鮮果枝頭熟,新醅甕面清。
他的果樹上結滿了成熟的新鮮果實,甕中的新酒清澈可口。這表達了老人生活的豐富和充實。
學師朱仲晦,詩友許宣平。
他有一位教導他學習的老師朱仲晦,還有一位同樣酷愛文學的詩友許宣平。這說明老人在晚年仍然保持著學習和交流的心態,與知音共同分享人生的喜悅。
焉得孟能靜,滄浪共濯纓。
老人渴望能夠安靜下來,享受生活中的寧靜和平淡。他希望能夠與滄浪之水一同洗滌他的頭發,這里的滄浪可能是指江南地區的一條河流,寓意著老人希望能夠與自然融合,過上自由自在的生活。
這首詩通過描繪老人的生活和心境,表達了作者對于晚年生活的向往和追求。老人滿足于平凡的生活,享受著自然和文學帶來的樂趣,而且他仍然保持著學習和交流的態度。整首詩流露出一種淡泊、寧靜和滿足的情懷,表達了作者對于晚年生活的理解和熱愛。
“滄浪共濯纓”全詩拼音讀音對照參考
qī shí wēng wǔ yán shí shǒu
七十翁五言十首
zǐ yáng shān xià zhù, wèn zì zú rú shēng.
紫陽山下住,問字足儒生。
xiān guǒ zhī tóu shú, xīn pēi wèng miàn qīng.
鮮果枝頭熟,新醅甕面清。
xué shī zhū zhòng huì, shī yǒu xǔ xuān píng.
學師朱仲晦,詩友許宣平。
yān dé mèng néng jìng, cāng láng gòng zhuó yīng.
焉得孟能靜,滄浪共濯纓。
“滄浪共濯纓”平仄韻腳
拼音:cāng láng gòng zhuó yīng
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“滄浪共濯纓”的相關詩句
“滄浪共濯纓”的關聯詩句
網友評論
* “滄浪共濯纓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滄浪共濯纓”出自方回的 《七十翁五言十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。