• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “終不嘆窮途”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    終不嘆窮途”出自宋代方回的《重至秀山售屋將歸十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhōng bù tàn qióng tú,詩句平仄:平仄仄平平。

    “終不嘆窮途”全詩

    《重至秀山售屋將歸十首》
    無復黃金帶,空余白雪須。
    滿城驚再至,一馬與同癯。
    意廣輕余子,時難老腐儒。
    故園猶可灌,終不嘆窮途

    分類:

    《重至秀山售屋將歸十首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《重至秀山售屋將歸十首》是宋代文學家方回所寫的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人離開故鄉,經歷風霜歲月后重返故園的情景,表達了對家園的眷戀和對時光流轉的感慨。

    詩詞的中文譯文:
    重返秀山售屋即將回歸,十首詩詞
    不再佩戴黃金腰帶,只剩下白雪的胡須。
    滿城人驚奇地再次到來,一匹瘦馬與我同行。
    意念廣闊比孩童輕盈,時勢艱難老態盡顯。
    故園依舊可以澆灌,終不會嘆息貧困之途。

    詩意和賞析:
    這首詩以離鄉背井的經歷為線索,表達了方回對故鄉的深情追憶和對歲月變遷的思考。首先,詩人描述了自己已經不再富裕,只剩下一些白發和白雪的自己,形象地展現了歲月流轉的無情和人生的變化。接著,詩人描述了他的歸鄉之旅,滿城的人們驚訝地再次見到他,他騎著一匹瘦馬,與同樣衰老的自己一同回家。通過這樣的描寫,詩人將自己與故鄉的聯系緊密地結合在一起,體現了對歸鄉的渴望和對家鄉人民的眷戀之情。

    詩的后半部分,詩人通過對自身思想境界和時代困境的反思,表達了對社會和人生的深刻思考。他將自己的思想視作比孩童更為廣闊,比那些頑固守舊的儒者更為輕盈,暗示了自己的思想開闊和不拘一格。然而,詩人也意識到了時代的艱難和自己的老態,用“時難老腐儒”來表達對時代困境和自己身份的認知。最后,詩人提到故園仍然可以灌溉,意味著他對故鄉的依戀和希望,同時也表達了他對未來的樂觀態度,堅信即使在貧困的人生旅途上,他也不會感到絕望和嘆息。

    總體而言,這首詩通過對歸鄉經歷的描繪和對人生意義的思考,表達了詩人對家園的眷戀和對時光流轉的深刻感慨。詩人將個人情感與社會思考相結合,既展現了對家鄉的深情厚意,又抒發了對時代和人生的思考和希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “終不嘆窮途”全詩拼音讀音對照參考

    zhòng zhì xiù shān shòu wū jiāng guī shí shǒu
    重至秀山售屋將歸十首

    wú fù huáng jīn dài, kòng yú bái xuě xū.
    無復黃金帶,空余白雪須。
    mǎn chéng jīng zài zhì, yī mǎ yǔ tóng qú.
    滿城驚再至,一馬與同癯。
    yì guǎng qīng yú zi, shí nán lǎo fǔ rú.
    意廣輕余子,時難老腐儒。
    gù yuán yóu kě guàn, zhōng bù tàn qióng tú.
    故園猶可灌,終不嘆窮途。

    “終不嘆窮途”平仄韻腳

    拼音:zhōng bù tàn qióng tú
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “終不嘆窮途”的相關詩句

    “終不嘆窮途”的關聯詩句

    網友評論


    * “終不嘆窮途”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“終不嘆窮途”出自方回的 《重至秀山售屋將歸十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品