• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “庭看竹未稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    庭看竹未稀”出自宋代方回的《重至秀山售屋將歸十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tíng kàn zhú wèi xī,詩句平仄:平仄平仄平。

    “庭看竹未稀”全詩

    《重至秀山售屋將歸十首》
    本謂馳亨軔,焉知蹈駭機。
    七年當郡寄,一物不家歸。
    池□魚猶聚,庭看竹未稀
    后人低價得,應免苦相譏。

    分類:

    《重至秀山售屋將歸十首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《重至秀山售屋將歸十首》是宋代方回創作的一首詩詞。這首詩表達了詩人心情的變化和對將要離開住所的感慨。

    詩詞中,“馳亨軔”表達了詩人本來期望事事順遂、順利如意的心情,但實際上卻陷入了困惑和憂慮之中。詩人用“蹈駭機”來比喻自己面對的困境,意味著他感到深深的驚恐和迷茫。

    接下來,詩人提到了自己七年來在外地居住的經歷。他將自己寄居他鄉的日子形容為“一物不家歸”,強調了他沒有一個真正的家的歸屬感。然后,他提到了池塘里的魚還在聚集,庭院中的竹子還未稀疏,這些景象象征著詩人離開時留下的一片寧靜和自然之美。

    最后兩句表達了詩人的心愿,他希望后來的人能夠以低廉的價格購得這處居所,而不會遭受他所經歷的痛苦和嘲笑。這可以理解為詩人在離開之際對未來的人們的祝福和期望。

    這首詩詞通過描繪詩人內心的焦慮和對離別的情感,展現了他對離開住所的復雜心情。通過對自然景象的描繪和對未來人們的祝福,詩人將自己的情感與環境、社會聯系在一起,增添了詩詞的深度和意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “庭看竹未稀”全詩拼音讀音對照參考

    zhòng zhì xiù shān shòu wū jiāng guī shí shǒu
    重至秀山售屋將歸十首

    běn wèi chí hēng rèn, yān zhī dǎo hài jī.
    本謂馳亨軔,焉知蹈駭機。
    qī nián dāng jùn jì, yī wù bù jiā guī.
    七年當郡寄,一物不家歸。
    chí yú yóu jù, tíng kàn zhú wèi xī.
    池□魚猶聚,庭看竹未稀。
    hòu rén dī jià dé, yīng miǎn kǔ xiāng jī.
    后人低價得,應免苦相譏。

    “庭看竹未稀”平仄韻腳

    拼音:tíng kàn zhú wèi xī
    平仄:平仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “庭看竹未稀”的相關詩句

    “庭看竹未稀”的關聯詩句

    網友評論


    * “庭看竹未稀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“庭看竹未稀”出自方回的 《重至秀山售屋將歸十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品