“百戰黃塵里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百戰黃塵里”全詩
隔墻呼酒友,過渡訪詩僧。
謾說銅分虎,寧防玉點蠅。
千金牘背事,空復憤填膺。
分類:
《重至秀山售屋將歸十首》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《重至秀山售屋將歸十首》
朝代:宋代
作者:方回
百戰黃塵里,偷閒我亦能。
隔墻呼酒友,過渡訪詩僧。
謾說銅分虎,寧防玉點蠅。
千金牘背事,空復憤填膺。
【中文譯文】
在百戰黃塵之中,我也能夠偷得片刻安寧。
透過墻隔呼喚酒友,渡過江河去拜訪詩僧。
有人輕言銅分虎,但我寧愿防備玉點蠅。
千金之價書信背負著重要事務,徒然憤怒填滿胸懷。
【詩意和賞析】
這首詩是宋代詩人方回的作品,表達了詩人在戰亂紛擾的年代中,仍然能夠找到片刻的寧靜和追求心靈自由的渴望。
詩人以自己的親身經歷為背景,將自己置身于百戰的黃塵之中,但他并不因此而喪失自己的悠然自得。他以一種閑適的心態,偷得片刻的寧靜,體驗自己的人生,不受外界環境的干擾。
詩中提到了隔墻呼喚酒友和過渡訪詩僧,這些都是詩人尋求安寧與心靈滿足的行為。他通過與志同道合的人交往和拜訪詩僧,尋求心靈的寄托和啟迪。
詩中還涉及到銅分虎和玉點蠅的比喻。銅分虎指的是人們輕易地將普通之物視作珍貴之物,而玉點蠅則暗示著微小的瑕疵可能會對珍貴之物產生巨大的破壞。詩人通過這兩個比喻告誡人們要慎重對待事物的價值和品質,不要輕易被表面的光鮮所迷惑。
最后兩句詩中提到了千金牘背事和憤填膺,表達了詩人對于重要事務的負責和對于社會不公與不義的憤怒。詩人意識到,即使自己追求心靈自由,也不能忽視社會中的不正之事,他用憤怒填滿自己的胸懷,表示他對于社會問題的關注和投身。
這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人在動蕩的時代中追求內心寧靜和自由的心態,同時也呼喚人們對于價值觀念的審慎思考和對社會問題的關注。
“百戰黃塵里”全詩拼音讀音對照參考
zhòng zhì xiù shān shòu wū jiāng guī shí shǒu
重至秀山售屋將歸十首
bǎi zhàn huáng chén lǐ, tōu xián wǒ yì néng.
百戰黃塵里,偷閒我亦能。
gé qiáng hū jiǔ yǒu, guò dù fǎng shī sēng.
隔墻呼酒友,過渡訪詩僧。
mán shuō tóng fēn hǔ, níng fáng yù diǎn yíng.
謾說銅分虎,寧防玉點蠅。
qiān jīn dú bèi shì, kōng fù fèn tián yīng.
千金牘背事,空復憤填膺。
“百戰黃塵里”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。