“晚輩漸催前輩老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚輩漸催前輩老”全詩
高憑遠眺最佳處,□飲能吟凡幾人。
晚輩漸催前輩老,來時豈料去時貧。
是身朽腐心無愧,他日誰能踵后塵。
分類:
《別秀亭五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《別秀亭五首》是宋代方回的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
七年專心治理城市,五年得以在此地休憩。站在高處遠眺,是最好的景致,談笑間,能吟詠的人不勝枚舉。晚輩們逐漸催促前輩們老去,來時想不到離開時卻貧窮。身體雖然衰朽,但內心無愧,將來有誰能追隨我的腳步呢?
詩意:
這首詩詞表達了作者離開秀亭的情感和思考。作者在這里度過了七年的辛勤工作,享受了五年的閑暇時光,對這個地方充滿了懷念和留戀之情。他站在高處遠眺,欣賞著美麗的景色,同時也回憶起與朋友們一起吟詠詩歌的快樂時光。然而,時間不饒人,晚輩們催促著前輩們老去,而作者卻意識到自己在離開時已經身無分文。盡管如此,作者依然坦然接受自己身體的衰老,內心沒有愧疚之情,但他也思考著將來有誰能繼續他的事業。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對離開秀亭的情感和對自身命運的思考。作者通過描繪在高處遠眺的景色,以及與朋友們一起吟詠詩歌的場景,展現了他對美好時光的回憶和離別之情。同時,作者也表達了對時間流逝和年老的深刻認識,他坦然接受自己身體的腐朽,內心無愧,但也思考著將來是否有人能夠繼續他的事業。這首詩詞通過對時間和命運的思考,表達了作者對于自己所從事的事業和人生價值的思考和期許,展現了一種深沉而堅定的態度。
“晚輩漸催前輩老”全詩拼音讀音對照參考
bié xiù tíng wǔ shǒu
別秀亭五首
qī zài zhuān chéng xián wǔ zài, lài féng cǐ dì zú yú bīn.
七載專城閒五載,賴逢此地足娛賓。
gāo píng yuǎn tiào zuì jiā chù, yǐn néng yín fán jǐ rén.
高憑遠眺最佳處,□飲能吟凡幾人。
wǎn bèi jiàn cuī qián bèi lǎo, lái shí qǐ liào qù shí pín.
晚輩漸催前輩老,來時豈料去時貧。
shì shēn xiǔ fǔ xīn wú kuì, tā rì shuí néng zhǒng hòu chén.
是身朽腐心無愧,他日誰能踵后塵。
“晚輩漸催前輩老”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。