“滿地落花供妓席”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿地落花供妓席”全詩
滿地落花供妓席,隔江殘雪認僧庵。
邦人解學推敲勢,野叟時同爾汝談。
盜賊猖狂兵革沸,誰憐此老苦中甘。
分類:
《別秀亭五首》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《別秀亭五首》
醉翁亭記四時樂,
我樂謂何寧不慚。
滿地落花供妓席,
隔江殘雪認僧庵。
邦人解學推敲勢,
野叟時同爾汝談。
盜賊猖狂兵革沸,
誰憐此老苦中甘。
中文譯文:
在醉翁亭中記錄四季的歡樂,
我自得其中,怎能不自慚形穢。
滿地的落花為妓女的席間增添了美景,
隔江遺留的殘雪讓人想起僧人的庵堂。
當國人紛紛解讀學問,追求名利之勢,
我卻與野叟時常談論著你我之間的閑事。
盜賊橫行,兵戈四起,社會動蕩不安,
誰會關懷這位老人在苦中所得的滿足。
詩意和賞析:
《別秀亭五首》是宋代詩人方回的作品,通過對醉翁亭的四時景象的描繪,表達了詩人內心的深情和對社會現實的思考。
詩中的醉翁亭是一個象征,代表著詩人內心的快樂和自得。詩人欣賞四季的美景,卻自嘲地說自己的快樂與這美景相比,實在微不足道,因此感到慚愧。這反映了詩人對自己的深思熟慮和自省,對人生的感悟。
詩中以滿地落花和隔江殘雪作為景物描寫,描繪了美麗的自然景觀,同時也暗示了時間的流轉和生命的短暫。落花供妓席,殘雪認僧庵,這兩句富有意象,表達了人生的無常和變幻,以及對人世間歡樂和宗教信仰的思考。
詩中還涉及到社會現實的描寫。邦人解學推敲勢,野叟時同爾汝談,這兩句揭示了當時社會的風氣,人們紛紛追求名利,追求解讀學問,而詩人則與野叟一起談論著平淡而真實的生活。通過對比,詩人表達了對社會浮躁和功利的反思。
最后兩句表達了詩人對當前時局的憂慮。盜賊猖狂,兵革沸騰,社會動蕩不安,而這位年老的詩人卻很少有人關懷,他在苦中卻能從中找到一些甘甜。這反映了詩人對社會的關注和對自己命運的接受,同時也表達了對社會現實的無奈和痛心。
總的來說,詩人通過對醉翁亭四時景象的描繪,以及對社會現實的思考,表達了自己內心的深情和對社會的關懷。詩意深遠,意境優美,引人深思。
“滿地落花供妓席”全詩拼音讀音對照參考
bié xiù tíng wǔ shǒu
別秀亭五首
zuì wēng tíng jì sì shí lè, wǒ lè wèi hé níng bù cán.
醉翁亭記四時樂,我樂謂何寧不慚。
mǎn dì luò huā gōng jì xí, gé jiāng cán xuě rèn sēng ān.
滿地落花供妓席,隔江殘雪認僧庵。
bāng rén jiě xué tuī qiāo shì, yě sǒu shí tóng ěr rǔ tán.
邦人解學推敲勢,野叟時同爾汝談。
dào zéi chāng kuáng bīng gé fèi, shuí lián cǐ lǎo kǔ zhōng gān.
盜賊猖狂兵革沸,誰憐此老苦中甘。
“滿地落花供妓席”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。