“倚柱無言立小亭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倚柱無言立小亭”全詩
朱筆點詩垂欲困,黃鸝啼樹急須聽。
沾沙不濕收微雨,倚柱無言立小亭。
芒屨稿僮人一緉,為耘惡草莫教青。
分類:
《立夏明日行園無客五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《立夏明日行園無客五首》是宋代詩人方回的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天來了,就像千瓶美酒,百天的醉意只在一瞬間醒來。我拿起朱筆寫詩,卻覺得有些困倦,這時候應該傾聽黃鸝在樹上急促的鳴叫聲。
沙土上沾濕了微雨,我站在小亭旁,靠著柱子默默無言。腳上踏著草鞋的農夫正在耕作,他們忙著除去那些討厭的雜草,讓莊稼能夠茁壯成長,不要讓青色的雜草占據田間。
這首詩詞以立夏時節的園林行園景象為背景,通過描繪作者的情感和景物的變化,表達了一種寂寥清靜、閑適自得的氛圍。詩詞以酒為象征,展現了短暫的歡愉和瞬間的清醒,折射出人生的瞬息萬變。作者通過細膩的描寫,將自然景物與人情世故相結合,以寄托自己對生活的感悟和對人世間繁華喧囂的超脫態度。
此外,詩中還展現了作者對生命的短暫和人生的無常的思考,借助黃鸝的鳴叫、沙土的微雨和農夫的勞作,揭示了人與自然的互動關系。通過詩中的靜默和平和,以及對清靜與勞動的贊美,傳遞了一種淡泊寧靜的人生態度。
總之,這首詩詞以簡潔而凝練的語言,巧妙地表達了作者的情感和對自然、人生的思考,展現了方回獨特的藝術風格和對人生的深邃洞察。
“倚柱無言立小亭”全詩拼音讀音對照參考
lì xià míng rì xíng yuán wú kè wǔ shǒu
立夏明日行園無客五首
chūn lái hé chì jiǔ qiān píng, bǎi rì xūn xūn yī rì xǐng.
春來何啻酒千瓶,百日醺醺一日醒。
zhū bǐ diǎn shī chuí yù kùn, huáng lí tí shù jí xū tīng.
朱筆點詩垂欲困,黃鸝啼樹急須聽。
zhān shā bù shī shōu wēi yǔ, yǐ zhù wú yán lì xiǎo tíng.
沾沙不濕收微雨,倚柱無言立小亭。
máng jù gǎo tóng rén yī liǎng, wèi yún è cǎo mò jiào qīng.
芒屨稿僮人一緉,為耘惡草莫教青。
“倚柱無言立小亭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。