“喜見筍芽穿瓦石”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜見筍芽穿瓦石”全詩
偶無載酒相過客,始是吟詩自在人。
喜見筍芽穿瓦石,都忘雨點漬衣巾。
園林全賴東風力,莫道南風便有神。
分類:
《立夏明日行園無客五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《立夏明日行園無客五首》是方回的一首詩詞,描繪了作者在立夏時節游園的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
尚欠佳篇與送春,
只緣醉臥動經旬。
偶無載酒相過客,
始是吟詩自在人。
喜見筍芽穿瓦石,
都忘雨點漬衣巾。
園林全賴東風力,
莫道南風便有神。
詩意:
這首詩詞描繪了立夏時節作者行園的情景。作者感慨自己的詩文作品還不夠出色,僅因沉醉而度過了很長一段時間。當偶然沒有酒客相伴時,才真正感到吟詩作樂的自在。作者欣喜地看到竹筍從瓦石中鉆出,完全忘記了雨水灑濕衣巾的煩惱。園林的美景完全依賴于東風的力量,不要說南風有什么神秘的力量。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了立夏時節游園的情景,展現了作者的閑適自在和對自然的贊美之情。詩人表達了對自己詩作水平的不滿,認為尚未創作出優秀的作品,但他并不為此苦惱,反而通過醉臥度日,享受自在的吟詩作樂。詩中出現的竹筍穿出瓦石和雨點漬衣巾的描寫,通過細膩的意象表現了生機勃勃的景象和詩人對自然的忘我陶醉。最后兩句詩以對東風和南風的對比,表達了作者對自然力量的理解,認為園林美景的形成需要東風的助力,而不必過分迷信南風。整首詩詞流暢自然,意境優美,給人以閑適宜人的感覺,展現了宋代文人對自然的熱愛和對自由自在生活的向往。
“喜見筍芽穿瓦石”全詩拼音讀音對照參考
lì xià míng rì xíng yuán wú kè wǔ shǒu
立夏明日行園無客五首
shàng qiàn jiā piān yǔ sòng chūn, zhī yuán zuì wò dòng jīng xún.
尚欠佳篇與送春,只緣醉臥動經旬。
ǒu wú zài jiǔ xiāng guò kè, shǐ shì yín shī zì zài rén.
偶無載酒相過客,始是吟詩自在人。
xǐ jiàn sǔn yá chuān wǎ shí, dōu wàng yǔ diǎn zì yī jīn.
喜見筍芽穿瓦石,都忘雨點漬衣巾。
yuán lín quán lài dōng fēng lì, mò dào nán fēng biàn yǒu shén.
園林全賴東風力,莫道南風便有神。
“喜見筍芽穿瓦石”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。