“死見幾人饒酷毒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“死見幾人饒酷毒”全詩
科名官職俱虛幻,學問文章總廢忘。
死見幾人饒酷毒,生憐此老尚昂藏。
故應許似籬邊菊,百種花殘獨傲霜。
分類:
《六十吟五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《六十吟五首》是宋代方回所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
六十衰年萬事嘗,
在人生的六十年中經歷了各種事情,
西風回首戰爭場。
面對戰爭的殘酷,回首往事,心生感慨。
科名官職俱虛幻,
科舉功名、官職都如夢幻般虛無。
學問文章總廢忘。
曾經學過的知識和才華都已被歲月遺忘。
死見幾人饒酷毒,
在死亡面前,有多少人遭受了殘酷和痛苦,
生憐此老尚昂藏。
活著的人們應當憐憫這位年邁的老者,尊重他的尊嚴。
故應許似籬邊菊,
正如籬邊的菊花一樣,
百種花殘獨傲霜。
其他鮮花凋謝時,這朵菊花卻獨自傲然挺立。
這首詩詞表達了作者方回對六十年人生經歷的回顧和反思。他深刻感受到科舉制度、功名利祿的虛幻和無常,同時也思考了生死、時間流逝對人生的影響。作者通過描繪菊花的形象,表達了對年邁者的敬重和對堅韌不拔精神的贊美。
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,道出了人生百態和時光流轉的無常。它呈現了一種對世事虛幻性的認知,同時寄托了作者對晚年生活的思考和對堅守自我的崇敬。通過抒發個人的情感和對人生的思考,這首詩詞引發了讀者對于生命、時間和價值觀的思考。
“死見幾人饒酷毒”全詩拼音讀音對照參考
liù shí yín wǔ shǒu
六十吟五首
liù shí shuāi nián wàn shì cháng, xī fēng huí shǒu zhàn zhēng chǎng.
六十衰年萬事嘗,西風回首戰爭場。
kē míng guān zhí jù xū huàn, xué wèn wén zhāng zǒng fèi wàng.
科名官職俱虛幻,學問文章總廢忘。
sǐ jiàn jǐ rén ráo kù dú, shēng lián cǐ lǎo shàng áng cáng.
死見幾人饒酷毒,生憐此老尚昂藏。
gù yīng xǔ shì lí biān jú, bǎi zhòng huā cán dú ào shuāng.
故應許似籬邊菊,百種花殘獨傲霜。
“死見幾人饒酷毒”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。