“可容無定力”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可容無定力”全詩
爨童鋤菜去,饑雀入廚飛。
湖海歸來晚,親朋亂后稀。
可容無定力,事事與心違。
分類:
《初夏六首》方回 翻譯、賞析和詩意
《初夏六首》是宋代詩人方回的作品,它通過簡練的語言描繪了初夏時節的景象和人們的生活狀態。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
梅熟琵琶肥,山寒更衲衣。
梅花已經成熟,琵琶的音色也更加飽滿。山中的寒冷使人更加緊縮衣襟。
爨童鋤菜去,饑雀入廚飛。
廚房的仆人離去耕作,饑餓的小鳥進入廚房飛舞。
湖海歸來晚,親朋亂后稀。
遠行的人從湖海歸來較晚,親朋好友散去后變得稀少。
可容無定力,事事與心違。
作者感慨自己的容忍力不穩定,許多事情都與內心的期望不符合。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了初夏季節的景象和人們的生活狀態。梅花成熟的象征著時節的變遷,琵琶肥潤的音色傳達出繁盛的氣息。山寒使人緊縮衣襟,突顯了大自然的力量和對人的影響。
詩中描繪了爨童離去耕作和饑餓的小鳥進入廚房飛舞,暗示了人與自然的交互和共生。同時,湖海歸來的人晚歸,親朋好友的離散,傳達出生活的變遷和人際關系的變化。
最后兩句詩表達了作者內心的感受,他認為自己的容忍力不穩定,很多事情與內心的期望相違背,體現了人們在現實生活中常常面對的矛盾和掙扎。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的描述,展現了初夏時節的景象和人們的情感體驗。它以自然景物和生活瑣事為線索,傳達了作者對于人生變遷和內心矛盾的思考,給人以深思和共鳴。
“可容無定力”全詩拼音讀音對照參考
chū xià liù shǒu
初夏六首
méi shú pí pá féi, shān hán gèng nà yī.
梅熟琵琶肥,山寒更衲衣。
cuàn tóng chú cài qù, jī què rù chú fēi.
爨童鋤菜去,饑雀入廚飛。
hú hǎi guī lái wǎn, qīn péng luàn hòu xī.
湖海歸來晚,親朋亂后稀。
kě róng wú dìng lì, shì shì yù xīn wéi.
可容無定力,事事與心違。
“可容無定力”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。