“青還茁菲根”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青還茁菲根”全詩
勢來能許怒,事過了無痕。
朱已泥櫻核,青還茁菲根。
晚晴聽人說,溪漲近城門。
分類:
《初夏六首》方回 翻譯、賞析和詩意
《初夏六首》是宋代詩人方回的作品,以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
霹靂疑天裂,
滂沱劇海翻。
勢來能許怒,
事過了無痕。
朱已泥櫻核,
青還茁菲根。
晚晴聽人說,
溪漲近城門。
譯文:
雷聲震撼天空似要裂開,
傾盆大雨使海水翻騰。
大自然的力量展現出憤怒的姿態,
但過去的事情已經不留痕跡。
紅色的花瓣已經沾滿了泥土,
青色的植物依然茁壯生長。
晚上晴朗時,聽人們說,
小溪漲水近了城門。
詩意:
《初夏六首》通過描繪初夏時節的自然景觀,表達了大自然的壯麗和無窮的力量。詩中以雷雨和大雨的形象來表達大自然的狂暴和憤怒,但作者同時也在強調事過境遷,一切都會過去,不會留下痕跡。另外,通過描述植物的成長,表達了生命的頑強和生生不息的力量。最后一句提到溪水漲潮逼近城門,給人一種即將來臨的緊張感,也增添了一絲引人遐想的意味。
賞析:
《初夏六首》以簡練、生動的語言描繪了初夏的氣氛和大自然的變化。詩中使用了豐富的意象,如"霹靂"、"滂沱"、"朱"、"泥櫻核"、"青"等,使讀者能夠直觀地感受到雷雨和大雨的氣勢以及植物的生長狀態。通過對大自然的描繪和對時間的流轉的把握,詩人傳遞了人生瞬息萬變的主題,以及對時間和自然力量的敬畏與思考。整首詩情感飽滿,意境深遠,給人以啟迪和思考的空間。
“青還茁菲根”全詩拼音讀音對照參考
chū xià liù shǒu
初夏六首
pī lì yí tiān liè, pāng tuó jù hǎi fān.
霹靂疑天裂,滂沱劇海翻。
shì lái néng xǔ nù, shì guò liǎo wú hén.
勢來能許怒,事過了無痕。
zhū yǐ ní yīng hé, qīng hái zhuó fēi gēn.
朱已泥櫻核,青還茁菲根。
wǎn qíng tīng rén shuō, xī zhǎng jìn chéng mén.
晚晴聽人說,溪漲近城門。
“青還茁菲根”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。