“松心玉質未貞堅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松心玉質未貞堅”全詩
苦無亂己庸何憾,斷不逢人便乞憐。
龜鶴算高終老死,星辰位定有推遷。
味公獨坐詩中意,可惜侵尋絳縣年。
分類:
《次韻賓旸齋中獨坐五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻賓旸齋中獨坐五首》是宋代方回的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
習慣忍受饑窮即為圣賢,
內心如同玉一般尚未堅貞。
苦于沒有亂己庸何憾,
絕不出門便向人乞求憐憫。
龜鶴雖然算得上高尚,但終究會死去,
星辰的位置是注定會改變的。
味公獨自坐著,詩中的意境,
可惜無法追尋到那絳縣的歲月。
詩意:
這首詩詞表達了方回對自己在貧困中忍受苦難的態度,他認為忍受饑餓和貧窮是圣賢的品質,內心的堅貞卻仍未完全實現。他感到遺憾的是自己沒有機會展示自己的才華,而不得不忍受平庸的生活,卻從不向他人乞求憐憫。詩詞中也包含了對人生和命運的思考,龜鶴雖然被認為是高貴的象征,但它們最終也會死去,而星辰則在宇宙中不斷變動。最后,方回獨自坐在賓旸齋中,寫下這首詩,表達了他對過去歲月的懷念和對未來命運的思考。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對自身處境的思考和對命運的思考。通過對貧困和堅貞的探討,作者揭示了自己對圣賢品質的理解,并對自己的不幸遭遇感到無奈和遺憾。詩詞中的比喻手法也增添了一定的意境,龜鶴和星辰分別象征著高貴和命運的變遷,反映了人生的無常和不可預測性。最后,作者獨自坐在賓旸齋中,寄托了對過去時光的思念和對未來的期望。整首詩詞既表達了作者個人的情感體驗,也蘊含了對人生和命運的深刻思考,給人以共鳴和啟示。
“松心玉質未貞堅”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn bīn yáng zhāi zhōng dú zuò wǔ shǒu
次韻賓旸齋中獨坐五首
guàn rěn jī qióng jí shèng xián, sōng xīn yù zhì wèi zhēn jiān.
慣忍饑窮即圣賢,松心玉質未貞堅。
kǔ wú luàn jǐ yōng hé hàn, duàn bù féng rén biàn qǐ lián.
苦無亂己庸何憾,斷不逢人便乞憐。
guī hè suàn gāo zhōng lǎo sǐ, xīng chén wèi dìng yǒu tuī qiān.
龜鶴算高終老死,星辰位定有推遷。
wèi gōng dú zuò shī zhòng yì, kě xī qīn xún jiàng xiàn nián.
味公獨坐詩中意,可惜侵尋絳縣年。
“松心玉質未貞堅”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。