“近喜陶詩賦二疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近喜陶詩賦二疏”全詩
早聞曾撰異三子,近喜陶詩賦二疏。
但苦老身多疾痛,時呼醫士問方書。
君知湖海元龍否,豪氣年來已盡除。
分類:
《次韻仇仁近有懷見寄十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻仇仁近有懷見寄十首》是宋代方回所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰能理解虛翁心中的空虛,
歸來卻無法品嘗美食。
早已聽聞他寫下了奇異的三子,
近來更喜歡鑒賞他的陶器和詩作。
只可惜年老多疾病的折磨,
常常呼喚醫生來問方劑。
請問你是否知曉湖海中的元龍,
曾經年少時的豪氣已經消逝殆盡。
詩意:
這首詩詞表達了作者方回對自身境遇的思考和感嘆。他自稱為“虛翁”,意指自己內心的空虛和寂寞。雖然歸家,但他卻無法享受美食的樂趣,這可能是由于他內心的煩躁和不滿。虛翁在年輕時是一位有才華的文人,他的作品被稱為“奇異的三子”。然而,近來他更加喜歡陶器和陶藝,并且對陶器表現出濃厚的興趣。但是,年老多病的他常常飽受疾病的痛苦,不得不頻繁請醫生開方。最后,他向讀者詢問是否了解湖海中的“元龍”,并表達了自己曾經的豪情壯志已經消逝殆盡的心境。
賞析:
這首詩詞通過對自身的反思,揭示了作者方回內心的空虛和無奈。他在詩中以自嘲的口吻表達了自己對生活的不滿和對過去豪情壯志的懷念。通過對陶器的喜愛,可以看出他對古樸和自然之美的追求。整首詩詞情感真摯,表達了作者內心的苦悶和對過去的向往,同時也反映了宋代文人的普遍困境和思考。這首詩詞以樸實的語言描繪了作者的內心世界,給人一種深沉的思考和共鳴的感覺。
“近喜陶詩賦二疏”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chóu rén jìn yǒu huái jiàn jì shí shǒu
次韻仇仁近有懷見寄十首
shuí shí xū wēng cǐ yī xū, guī lái bù tàn shí wú yú.
誰識虛翁此一虛,歸來不嘆食無魚。
zǎo wén céng zhuàn yì sān zi, jìn xǐ táo shī fù èr shū.
早聞曾撰異三子,近喜陶詩賦二疏。
dàn kǔ lǎo shēn duō jí tòng, shí hū yī shì wèn fāng shū.
但苦老身多疾痛,時呼醫士問方書。
jūn zhī hú hǎi yuán lóng fǒu, háo qì nián lái yǐ jǐn chú.
君知湖海元龍否,豪氣年來已盡除。
“近喜陶詩賦二疏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。