• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “典錢猶憶借君書”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    典錢猶憶借君書”出自宋代方回的《次韻仇仁近有懷見寄十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:diǎn qián yóu yì jiè jūn shū,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “典錢猶憶借君書”全詩

    《次韻仇仁近有懷見寄十首》
    相從汩沒走泥涂,忽又還家半載余。
    把盞何由嘗我酒,典錢猶憶借君書
    兒孫十輩娛詩老,梅竹千株護野廬。
    東望懷人屢搔首,能來相訪定何知。

    分類:

    《次韻仇仁近有懷見寄十首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《次韻仇仁近有懷見寄十首》是宋代詩人方回所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    相隨沉沒走泥濘,
    突然歸家半年余。
    把盞何時嘗我酒,
    典錢還記借君書。
    兒孫十代娛詩老,
    梅竹千株護野廬。
    向東望著思念的人頻頻搖頭,
    能否來訪只有天知道。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對離別后重逢的思念之情。詩人在漫長而艱苦的旅途中與朋友相隨,經歷了無數困難和泥濘。然而,他們突然歸家已經過去了半年之久。詩人回憶起與朋友一起分享酒宴的美好時光,還記得曾向朋友借閱的書籍。他感慨自己已經老去,而后代子孫們以詩歌為樂,梅竹茂盛守護著他的田園之居。詩人向東望去,頻頻搖頭想念著他思念的人,但是否能夠再次相聚,只有天知道。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對離別友人的思念之情。詩人通過描寫自己與朋友共同經歷的艱辛旅途,突出了離別的辛酸與重逢的喜悅。詩中把盞品酒、借書之事,體現了友情的深厚和親密。詩人通過兒孫娛詩、梅竹護廬的描寫,展示了時光的流轉和家庭的延續,以及在歲月更迭中詩人對家園的眷戀。最后,詩人的思念之情表達得深沉而含蓄,通過指向東方的視線和疑問的句子,增加了詩詞的神秘感和思考空間。整首詩詞情感真摯,行文簡練,意境深遠,給人以思考和共鳴的余地。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “典錢猶憶借君書”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn chóu rén jìn yǒu huái jiàn jì shí shǒu
    次韻仇仁近有懷見寄十首

    xiāng cóng gǔ mò zǒu ní tú, hū yòu huán jiā bàn zǎi yú.
    相從汩沒走泥涂,忽又還家半載余。
    bǎ zhǎn hé yóu cháng wǒ jiǔ, diǎn qián yóu yì jiè jūn shū.
    把盞何由嘗我酒,典錢猶憶借君書。
    ér sūn shí bèi yú shī lǎo, méi zhú qiān zhū hù yě lú.
    兒孫十輩娛詩老,梅竹千株護野廬。
    dōng wàng huái rén lǚ sāo shǒu, néng lái xiāng fǎng dìng hé zhī.
    東望懷人屢搔首,能來相訪定何知。

    “典錢猶憶借君書”平仄韻腳

    拼音:diǎn qián yóu yì jiè jūn shū
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “典錢猶憶借君書”的相關詩句

    “典錢猶憶借君書”的關聯詩句

    網友評論


    * “典錢猶憶借君書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“典錢猶憶借君書”出自方回的 《次韻仇仁近有懷見寄十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品