• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遄聞趣相裝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遄聞趣相裝”出自宋代方回的《次韻汪翔甫和西城呂全州見過四首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chuán wén qù xiāng zhuāng,詩句平仄:平平仄平平。

    “遄聞趣相裝”全詩

    《次韻汪翔甫和西城呂全州見過四首》
    驟見累侯印,遄聞趣相裝
    相期終古事,未用暫時香。
    清論玉霏麈,高眠雷撼床。
    前魚又堪笑,紅袖泣龍陽。

    分類:

    《次韻汪翔甫和西城呂全州見過四首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《次韻汪翔甫和西城呂全州見過四首》是宋代詩人方回的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    突然看到累侯的印章,迅速聽到忙碌的聲音。
    相約討論最終的事情,卻不能馬上享受榮華富貴。
    明亮的玉珠和香袋,高高地懸掛在雷聲震動的床上。
    面對前方的魚又引人發笑,紅袖子上流下了龍陽淚水。

    詩意:
    這首詩描繪了一個場景,詩人在其中觀察到一些情景和人物。詩中提到的累侯印和相裝的忙碌聲,暗示著官場的繁忙和權力的象征。相期終古事,未用暫時香,意味著詩人對于權力和榮華富貴的態度,他認為這些都是暫時的,最終的事情才是真正重要的。玉霏麈和雷撼床則通過意象的運用,傳達出一種高貴和威嚴的氛圍。而最后提到的魚和紅袖泣龍陽,則是對世事的一種諷刺和思考,暗示著人們在追求權力和地位的同時,也可能忽略了真正的情感和價值。

    賞析:
    這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個富有意象的場景,通過對象征物的運用,表達了詩人對權力和世事的思考。詩中的對比,如累侯印和暫時的香、玉霏麈和雷撼床,以及魚和龍陽淚水,展示了詩人對現實與理想、虛華與真情的對比。詩人通過這種對比,表達了對權力的淡漠和對真正價值的追求。整首詩意境清新,意味深長,引發人們對于人生價值和追求的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遄聞趣相裝”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn wāng xiáng fǔ hé xī chéng lǚ quán zhōu jiàn guò sì shǒu
    次韻汪翔甫和西城呂全州見過四首

    zhòu jiàn lèi hóu yìn, chuán wén qù xiāng zhuāng.
    驟見累侯印,遄聞趣相裝。
    xiāng qī zhōng gǔ shì, wèi yòng zàn shí xiāng.
    相期終古事,未用暫時香。
    qīng lùn yù fēi zhǔ, gāo mián léi hàn chuáng.
    清論玉霏麈,高眠雷撼床。
    qián yú yòu kān xiào, hóng xiù qì lóng yáng.
    前魚又堪笑,紅袖泣龍陽。

    “遄聞趣相裝”平仄韻腳

    拼音:chuán wén qù xiāng zhuāng
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遄聞趣相裝”的相關詩句

    “遄聞趣相裝”的關聯詩句

    網友評論


    * “遄聞趣相裝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遄聞趣相裝”出自方回的 《次韻汪翔甫和西城呂全州見過四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品