“山留黃帝蹕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山留黃帝蹕”全詩
山留黃帝蹕,水繞紫陽祠。
遣□□□足,陳言講說疲。
□曾參到否,未有四書時。
分類:
《送劉仲鼎瀏陽教四首》方回 翻譯、賞析和詩意
《送劉仲鼎瀏陽教四首》是宋代方回創作的一首詩詞。詩中描繪了劉仲鼎在瀏陽教學的情景,表達了對他的敬佩和送別之情。
詩詞的中文譯文如下:
送劉仲鼎瀏陽教四首
瀏陽如今稱名郡,
劉公昔日師之尊。
山川留下黃帝蹤,
水流繞過紫陽壇。
他往足跡千萬里,
陳言講說疲于身。
曾經探討學問否,
還未涉獵四書文。
這首詩詞意境深遠,賦予了劉仲鼎在瀏陽教學的教育職責以及他對學問的追求以及成就的贊美。詩人通過描繪瀏陽這座城市的變遷,將劉仲鼎的教育地位凸顯出來。他以山川和水流的比喻,強調了劉仲鼎在瀏陽教學的獨特貢獻,并將其與歷史名人黃帝和紫陽祠相提并論,以彰顯他的學問造詣。
詩人贊揚劉仲鼎的才學修養,他追隨先賢的足跡,漫步在千萬里的學問之旅中。然而,他不僅僅是一個學問淵博的人,更是一個傳道授業解惑的教育家。他傾盡心力地陳述和解釋學問,但這樣的教學使他感到疲乏。
詩的最后兩句則表達了劉仲鼎的學問尚未涉獵到《四書》的內容,這里可能指的是《大學》、《中庸》、《論語》和《孟子》,它們是儒家經典著作。這也暗示了劉仲鼎對于學問的不懈追求,他在教學和學習上都有著較高的要求。
整首詩以送別的方式表達了對劉仲鼎的敬佩和祝福,同時也展現了詩人對教育和學問的重視。這首詩詞通過對劉仲鼎的贊美,凸顯了教育家的崇高使命和對學問的追求,展現了宋代教育風采。
“山留黃帝蹕”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú zhòng dǐng liú yáng jiào sì shǒu
送劉仲鼎瀏陽教四首
jīn míng jùn, liú gōng xī shuò shī.
□□今名郡,劉公昔碩師。
shān liú huáng dì bì, shuǐ rào zǐ yáng cí.
山留黃帝蹕,水繞紫陽祠。
qiǎn zú, chén yán jiǎng shuō pí.
遣□□□足,陳言講說疲。
zēng shēn dào fǒu, wèi yǒu sì shū shí.
□曾參到否,未有四書時。
“山留黃帝蹕”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。