“莫笑龍鐘開七袠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫笑龍鐘開七袠”全詩
老子通身唯是骨,梅梢作意為誰春。
飽更世故全如夢,慣忍霜寒最益人。
莫笑龍鐘開七袠,含珠何限已成塵。
分類:
《寓杭久無詩長至后偶賦懷歸五首呈仁仲實》方回 翻譯、賞析和詩意
《寓杭久無詩長至后偶賦懷歸五首呈仁仲實》是宋代方回的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
在杭州久未有詩作,直到后來偶然寫下懷念歸鄉的五首詩,獻給仁仲實。
詩意:
這首詩詞表達了作者對歸鄉的思念和感慨之情。他在杭州生活了很久,卻一直沒有寫詩。直到后來,他偶然間寫下了懷念歸鄉的五首詩,將這些詩獻給了仁仲實,表達了他對友人的敬意和感謝之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深沉的語言,表達了作者對歸鄉之情的思考和感慨。第一句"嚴灘合問紫陽津",描繪了嚴灘和紫陽津這兩個地方,暗示了作者對杭州的思念。"誤簉西湖寂寞濱"一句,表達了作者在杭州的漫長歲月中錯過了寫詩的機會,西湖濱邊的寂寞景象也暗示了他內心的孤寂和思鄉之情。
接下來的兩句"老子通身唯是骨,梅梢作意為誰春",表達了作者對自己的思考。他認為自己只有骨頭殘存,而梅花的開放與春天有關,暗示了他對生命和創作的思考。這句詩也可以理解為對自身年老的感慨和對創作的期許。
"飽更世故全如夢,慣忍霜寒最益人"這兩句,表達了作者對世俗之事的看透和對自身堅韌不拔的態度。他認為人生的經歷和世俗的瑣事都只是過眼云煙,而堅持忍受寒冷的考驗,反而能使人變得更加堅強和有益。
最后兩句"莫笑龍鐘開七袠,含珠何限已成塵",表達了作者對自己創作能力的自信和對時光流轉的思考。他說自己的詩才如同龍鐘一般華麗,不應該被嘲笑;而珍貴的珠寶也會隨著時間的流逝而逐漸失去光彩,暗示了作者對自己詩詞價值的思考。
這首詩詞通過簡潔明了的語言,表達了作者對歸鄉之情的思念和對自身創作的思考。同時,通過對生命和時光的反思,表達了對自我價值和詩詞創作的期許。整首詩意蘊含深遠,給人以啟迪和思考。
“莫笑龍鐘開七袠”全詩拼音讀音對照參考
yù háng jiǔ wú shī cháng zhì hòu ǒu fù huái guī wǔ shǒu chéng rén zhòng shí
寓杭久無詩長至后偶賦懷歸五首呈仁仲實
yán tān hé wèn zǐ yáng jīn, wù zào xī hú jì mò bīn.
嚴灘合問紫陽津,誤簉西湖寂寞濱。
lǎo zi tōng shēn wéi shì gǔ, méi shāo zuò yì wèi shuí chūn.
老子通身唯是骨,梅梢作意為誰春。
bǎo gèng shì gù quán rú mèng, guàn rěn shuāng hán zuì yì rén.
飽更世故全如夢,慣忍霜寒最益人。
mò xiào lóng zhōng kāi qī zhì, hán zhū hé xiàn yǐ chéng chén.
莫笑龍鐘開七袠,含珠何限已成塵。
“莫笑龍鐘開七袠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。