“寡言良有味”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寡言良有味”全詩
寡言良有味,節用絕無愁。
真是溫如玉,兼能爽似秋。
鑾坡宜趣召,夜直結鄰樓。
分類:
《次韻鄧善之書懷七首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻鄧善之書懷七首》是宋代方回所作的一組詩,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今代我作為元侯,靜坐書房無外求。
寡言少語卻有味道,節儉使用毫無憂愁。
真如溫玉一般溫暖,又像秋天一樣清爽。
皇宮的宴會誘人興趣,夜晚直抵鄰居樓。
詩意:
這組詩是作者方回的自述,他自稱為元侯,即指自己在文人圈中的地位較高,享有一定的聲望。他表達了自己安于書齋的生活,不追求外在的名利和物質財富,寡言而有思考的品味,生活節儉而無憂無慮。他將自己的境界比作溫暖如玉,內心清爽如秋,既有內在的充實和滿足,又有外在的寧靜和舒適。他同時提到了宮廷的宴會,暗示自己受到皇室的邀請,但他仍然保持著獨立和自足的生活態度。
賞析:
《次韻鄧善之書懷七首》這組詩詞展現了方回的生活態度和情感體驗。他以淡泊名利、追求內在的滿足為主題,表達了自己對寡言少語、節儉而有味的生活方式的追求。詩中運用了比喻手法,將自己的內心境界與溫暖如玉、清爽如秋相聯系,形象地描繪了他內外兼具的品質。同時,他通過提到宮廷的宴會,顯示出自己在文人圈中的受歡迎程度和受邀請的地位,但他仍然堅守著自己獨立自足的生活態度,不為外在的物質和名利所動搖。整體而言,這組詩詞展現了方回對于內心世界和精神追求的重視,以及對于自由自在、寧靜淡泊的向往。
“寡言良有味”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dèng shàn zhī shū huái qī shǒu
次韻鄧善之書懷七首
jīn dài yǔ yuán hóu, shū chuāng bù wài qiú.
今代予元侯,書窗不外求。
guǎ yán liáng yǒu wèi, jié yòng jué wú chóu.
寡言良有味,節用絕無愁。
zhēn shì wēn rú yù, jiān néng shuǎng shì qiū.
真是溫如玉,兼能爽似秋。
luán pō yí qù zhào, yè zhí jié lín lóu.
鑾坡宜趣召,夜直結鄰樓。
“寡言良有味”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。