“清言獺膽分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清言獺膽分”全詩
豪意牛心割,清言獺膽分。
予慚四皓老,公勝七賢醺。
苦雨忽三日,垢衣生蘇文。
分類:
《復次前韻四首呈二袁君并王君申祿》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《復次前韻四首呈二袁君并王君申祿》
朝代:宋代
作者:方回
良辰古難得,歌吹遏行云。
豪意牛心割,清言獺膽分。
予慚四皓老,公勝七賢醺。
苦雨忽三日,垢衣生蘇文。
中文譯文:
美好的時光難得一見,歌聲和樂曲阻攔了行云之勢。
勇氣像牛的心臟一樣割裂,清澈的言辭如獺的膽量般分明。
我慚愧自己不如四皓那樣有智慧的老者,你們公勝勝過那七位賢者醺醉。
苦雨連續下了三天,使我的臟衣生出了蘇草的芬芳。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家方回創作的作品。詩人通過對自然景物和情感的表達,展現了一種對美好時光的珍惜和對內心勇氣與清澈言辭的追求。
首先,詩人用"良辰古難得"表達了美好的時光很難得一見,暗示了人們對于珍惜美好時刻的思考。接著,他運用了"歌吹遏行云"的形象描繪,形容歌聲和樂曲阻擋了行云的勢頭,意味著美好時光的短暫和流逝之快。
詩中的"豪意牛心割,清言獺膽分"揭示了詩人對于驕傲和清澈言辭的追求。他將豪情比作牛的心臟,表現出割裂的勇氣和決心;將清澈的言辭比作獺的膽量,強調了真誠和明晰的表達。這種對內心力量的追求在詩中展現出來,呼應了詩人對美好時光的珍視。
接下來,詩人提到了"四皓"和"七賢"。四皓是指古代傳說中的四位智者,七賢則是指傳說中的七位賢者。詩人自謙不如四皓,稱贊二袁君和王君申祿超過了七賢,以此表達了對他們智慧和才能的敬佩。
最后,詩人以"苦雨忽三日,垢衣生蘇文"作為結尾,通過自然景觀的描述傳達了內心的感受。苦雨連續下了三天,令人感到疲憊和不安。而"垢衣生蘇文"則象征著在困境中的掙扎和磨礪,也表達了對于困苦生活的堅韌和積極面對的態度。
總體來說,這首詩通過對自然景觀的描寫和對內心追求的表達,展示了詩人對于珍惜美好時光、追求勇氣和清澈言辭的思考,以及在困境中堅韌不拔的精神面貌。同時,詩中對于智慧和才能的崇敬也體現了詩人對于他人的贊賞和敬意。整首詩以簡潔明快的語言展現了情感和思想,給人以啟迪和共鳴。
“清言獺膽分”全詩拼音讀音對照參考
fù cì qián yùn sì shǒu chéng èr yuán jūn bìng wáng jūn shēn lù
復次前韻四首呈二袁君并王君申祿
liáng chén gǔ nán de, gē chuī è xíng yún.
良辰古難得,歌吹遏行云。
háo yì niú xīn gē, qīng yán tǎ dǎn fēn.
豪意牛心割,清言獺膽分。
yǔ cán sì hào lǎo, gōng shèng qī xián xūn.
予慚四皓老,公勝七賢醺。
kǔ yǔ hū sān rì, gòu yī shēng sū wén.
苦雨忽三日,垢衣生蘇文。
“清言獺膽分”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。