“萬事卯杯醺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬事卯杯醺”全詩
足跡更南北,時光幾至分。
百年丁字誤,萬事卯杯醺。
先漢功臣輩,惟宜戇少文。
分類:
《復次前韻四首呈二袁君并王君申祿》方回 翻譯、賞析和詩意
《復次前韻四首呈二袁君并王君申祿》是宋代方回的一首詩詞。這首詩詞通過表達作者的個人經歷和對時光流轉的思考,展現出一種豪放灑脫的情懷和深沉的哲理。
詩詞的中文譯文如下:
老予尚行役,旅棹泛江云。
足跡更南北,時光幾至分。
百年丁字誤,萬事卯杯醺。
先漢功臣輩,惟宜戇少文。
詩意和賞析:
這首詩詞以第一人稱的方式,表達了作者方回對自己歷經風雨、行走江湖的人生態度和感慨。詩詞開篇,作者自稱"老予",表示自己雖已年邁,但仍然熱衷于行走江湖、追求自己的人生目標。"旅棹泛江云"這句描繪了作者乘船漂泊的情景,展現了他在江湖中的自由與豪情。
接著,詩詞通過"足跡更南北,時光幾至分"的描寫,表達了作者歷經歲月的流轉,足跡遍布南北,感嘆時光的匆匆流逝。這種對光陰易逝的感慨,映射出人生的短暫和無常,呼應了人們常常面對的歲月變遷與時光流轉的主題。
詩詞的后半部分,"百年丁字誤,萬事卯杯醺"這兩句表達了作者對自己一生的反思。"百年丁字誤"意味著百年的光陰白白錯過,而"萬事卯杯醺"則暗示了作者對逍遙自在、縱情享樂的追求。這種對人生過程中值得珍視的時刻和無悔人生的追求,表達了作者對自由和豪放生活態度的推崇。
最后兩句"先漢功臣輩,惟宜戇少文"以古代功臣為對比,呼應了作者自身的不羈和不拘一格。他認為自己在文學方面可能不如那些古代功臣般卓越,但他更注重實際行動,以行役的方式書寫自己的人生。這表明了作者對于追求真實、坦率的態度,并賦予了詩詞一種豪放灑脫的氣息。
綜上所述,《復次前韻四首呈二袁君并王君申祿》通過表達作者對自己人生的思考和對時光流轉的感慨,展現了方回豪放灑脫的情懷和深沉的哲理。詩詞通過自然景物和個人經歷的描繪,引發讀者對人生意義和時光流逝的思考,彰顯了作者獨特的生活態度和追求自由的精神。
“萬事卯杯醺”全詩拼音讀音對照參考
fù cì qián yùn sì shǒu chéng èr yuán jūn bìng wáng jūn shēn lù
復次前韻四首呈二袁君并王君申祿
lǎo yǔ shàng xíng yì, lǚ zhào fàn jiāng yún.
老予尚行役,旅棹泛江云。
zú jī gèng nán běi, shí guāng jī zhì fēn.
足跡更南北,時光幾至分。
bǎi nián dīng zì wù, wàn shì mǎo bēi xūn.
百年丁字誤,萬事卯杯醺。
xiān hàn gōng chén bèi, wéi yí gàng shǎo wén.
先漢功臣輩,惟宜戇少文。
“萬事卯杯醺”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。