“何限出門向西笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何限出門向西笑”全詩
何限出門向西笑,忙行不似慢行人。
分類:
《寄題休寧趙氏云屋省心翠侍問道亭有有堂五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《寄題休寧趙氏云屋省心翠侍問道亭有有堂五首》是宋代方回所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
三叉路口駐車輪,
莫訝知津更問津。
何限出門向西笑,
忙行不似慢行人。
詩意:
這首詩描繪了一個駐足在三叉路口的情景。詩人告訴我們,在這個繁忙的世界中,人們總是匆忙地行走,不斷地面臨選擇和決策。詩人通過描繪自己停下車輪觀察周圍的景象,表達了對于人們忙碌生活的思考和反思。
賞析:
這首詩揭示了宋代社會快節奏的生活態度和人們的忙碌狀態。詩中的“三叉路口”象征著人生中的選擇與抉擇,同時也代表了人們在不同的岔路口迷失自己的方向。詩人以一種平和的態度觀察周圍的忙碌景象,表達了對于現代社會繁忙生活方式的思考。
詩中的“駐車輪”暗示了詩人停下腳步,思考自己的人生之路。他提醒讀者,不要被繁忙的生活所迷惑,應該學會停下來,審視自己的選擇,不要盲目地隨波逐流。詩人進一步說,“莫訝知津更問津”,意味著人們在追求表面上的成功和繁忙時,往往忽略了內心的思考和追求,而喪失了真正重要的事物。
詩的最后兩句“何限出門向西笑,忙行不似慢行人”表達了詩人的態度。他認為,不應該僅僅為了忙碌而忙碌,而是應該學會放慢腳步,享受人生的美好。詩中的“慢行人”指的是那些懂得欣賞生活、懂得從容面對選擇的人。詩人希望人們能夠敞開心扉,放慢步伐,去尋找內心的寧靜和快樂。
這首詩以簡潔的語言表達了對于繁忙生活的思考和反思,呼吁人們在忙碌中保持內心的平靜和自省。它通過描繪三叉路口的場景,深刻地揭示了人們在現代社會中所面臨的選擇與困惑。這首詩通過詩人的觀察和思考,向讀者傳遞了一種積極、深入思考生活的態度。
“何限出門向西笑”全詩拼音讀音對照參考
jì tí xiū níng zhào shì yún wū shěng xīn cuì shì wèn dào tíng yǒu yǒu táng wǔ shǒu
寄題休寧趙氏云屋省心翠侍問道亭有有堂五首
sān chā lù kǒu zhù chē lún, mò yà zhī jīn gèng wèn jīn.
三叉路口駐車輪,莫訝知津更問津。
hé xiàn chū mén xiàng xī xiào, máng xíng bù shì màn xíng rén.
何限出門向西笑,忙行不似慢行人。
“何限出門向西笑”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。