“同游似覺無先到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同游似覺無先到”全詩
一馬出城元近近,萬松藏寺已深深。
同游似覺無先到,半醉誰知政獨吟。
十度重陽如瞬息,足知往古與來今。
分類: 九日
《九日北山寺二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《九日北山寺二首》是宋代方回所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白云蒼蘚尚知心,
野徑荒泉杵重尋。
一馬出城元近近,
萬松藏寺已深深。
同游似覺無先到,
半醉誰知政獨吟。
十度重陽如瞬息,
足知往古與來今。
詩意:
這首詩描繪了作者九月初九去北山寺游玩的情景。白云和蒼蘚都能體察人心,野徑和荒泉已被游人的腳步和喧囂所打擾。作者騎著一匹馬離開城市,來到北山寺,感受到寺廟中萬株松樹深深地遮掩著。與同伴一起游玩,仿佛覺得沒有先來到這里的感覺,或許是因為陶醉于美景之中,作者陶醉于自己的心境之中,不知不覺地引吟長句。十次重陽節的到來如同轉瞬即逝,這使作者更加深刻地認識到過去和現在的飛逝。
賞析:
這首詩以方回獨特的感悟和婉約的筆調展現了北山寺的景色和自己的情緒。通過描述自然景物,如白云、蒼蘚、野徑和荒泉,詩人抒發了對人心和自然的感受。他騎馬離開城市,來到北山寺,寺廟中的萬株松樹給人以深深的印象,這種景象表明了寺廟的莊嚴和寧靜。與同伴一起游玩,詩人感覺仿佛沒有先來到這里的感覺,這種感受展示了作者對自然和心境的沉浸和陶醉。詩的后半部分,詩人談到了重陽節的到來和逝去,以及對時間流逝的思考。這使得整首詩超越了對具體景物的描繪,展示了對時間和生命的深刻感悟。
方回的這首詩詞以簡潔的語言和婉約的意境,表達了對自然、人生和時間的獨特感悟。通過對自然景物的描繪和對人情的思考,他傳達了對于時光流轉的深刻認識和對生命的思考。這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,展示了方回獨特的寫作風格和思想情感。
“同游似覺無先到”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì běi shān sì èr shǒu
九日北山寺二首
bái yún cāng xiǎn shàng zhī xīn, yě jìng huāng quán chǔ zhòng xún.
白云蒼蘚尚知心,野徑荒泉杵重尋。
yī mǎ chū chéng yuán jìn jìn, wàn sōng cáng sì yǐ shēn shēn.
一馬出城元近近,萬松藏寺已深深。
tóng yóu shì jué wú xiān dào, bàn zuì shéi zhī zhèng dú yín.
同游似覺無先到,半醉誰知政獨吟。
shí dù chóng yáng rú shùn xī, zú zhī wǎng gǔ yǔ lái jīn.
十度重陽如瞬息,足知往古與來今。
“同游似覺無先到”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。