“江寺除兇鬼膽寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江寺除兇鬼膽寒”全詩
國手文章無敵手,將壇家世上詩壇。
海艘蕩寇鯨波靜,江寺除兇鬼膽寒。
才調極高心轉小,近時人物此尤難。
分類:
《呈呂使君二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《呈呂使君二首》是宋代方回的一首詩詞。這首詩詞描述了呂使君風采獨特,才情出眾的形象,表達了作者對其的贊美和敬佩之情。
詩詞的中文譯文如下:
紛紛{衣中加八}{衣中加八}笑儒酸,
獨愛虀鹽遠綺紈。
國手文章無敵手,
將壇家世上詩壇。
海艘蕩寇鯨波靜,
江寺除兇鬼膽寒。
才調極高心轉小,
近時人物此尤難。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對呂使君的描繪,展現了他的非凡才情和卓越才華。詩中的"紛紛{衣中加八}{衣中加八}笑儒酸",形容了呂使君在文學上的成就和威望,他的才華高超,深受文人的敬仰。"獨愛虀鹽遠綺紈"表達了呂使君對于精致奢華的事物的鐘愛,也可理解為他對于文學藝術的熱愛和追求。
詩中提到呂使君的"國手文章無敵手",表明他在文學創作上卓有成就,無人能及。"將壇家世上詩壇"則意味著呂使君的家族在詩壇上有著世代傳承的榮耀,他作為家族的代表,繼承了家族的文化底蘊,并在詩壇上取得了巨大的聲望。
接下來的兩句"海艘蕩寇鯨波靜,江寺除兇鬼膽寒"用意象的手法描繪了呂使君的英勇和智慧。他如同在海上航行的船只,揚帆破浪,平定寇亂,使得洶涌的波浪平靜下來;他又如同在江邊的寺廟中,驅逐邪惡的鬼魂,令膽怯的人感到寒心。這兩句表現了呂使君的英雄氣概和膽識。
最后兩句"才調極高心轉小,近時人物此尤難",表達了作者對呂使君的思考和感嘆。他認為呂使君的才情超群,但卻轉化為內斂和謙遜,這在當時的時代中已經很難找到類似的人物了。這句詩表達了作者對于呂使君獨特才華的贊嘆和對于時代人物稀缺的感慨。
總的來說,這首詩詞通過描寫呂使君的才華和品質,表達了作者對他的敬佩和贊美之情,同時也折射出當時文人士子的追求和對于才情卓越的崇拜。
“江寺除兇鬼膽寒”全詩拼音讀音對照參考
chéng lǚ shǐ jūn èr shǒu
呈呂使君二首
fēn fēn yī zhōng jiā bā yī zhōng jiā bā xiào rú suān, dú ài jī yán yuǎn qǐ wán.
紛紛{衣中加八}{衣中加八}笑儒酸,獨愛虀鹽遠綺紈。
guó shǒu wén zhāng wú dí shǒu, jiāng tán jiā shì shàng shī tán.
國手文章無敵手,將壇家世上詩壇。
hǎi sōu dàng kòu jīng bō jìng, jiāng sì chú xiōng guǐ dǎn hán.
海艘蕩寇鯨波靜,江寺除兇鬼膽寒。
cái diào jí gāo xīn zhuǎn xiǎo, jìn shí rén wù cǐ yóu nán.
才調極高心轉小,近時人物此尤難。
“江寺除兇鬼膽寒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。