• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “終日羅幃獨自眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    終日羅幃獨自眠”出自唐代佚名的《雜曲歌辭·石州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhōng rì luó wéi dú zì mián,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “終日羅幃獨自眠”全詩

    《雜曲歌辭·石州》
    自從君去遠巡邊,終日羅幃獨自眠
    看花情轉切,攬鏡淚如泉。
    一自離君后,啼多雙臉穿。
    何時狂虜滅,免得更留連。

    分類:

    《雜曲歌辭·石州》佚名 翻譯、賞析和詩意

    《雜曲歌辭·石州》是唐代的一首詩詞,作者佚名。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    自從君去遠巡邊,
    終日羅幃獨自眠。
    看花情轉切,
    攬鏡淚如泉。
    一自離君后,
    啼多雙臉穿。
    何時狂虜滅,
    免得更留連。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個思念遠行的君主的離別之情。君主離開后,詩人整天獨自躺在帳幕中,思念之情轉瞬即至,看著花朵時情緒變得更加悲傷,抓起鏡子看見自己的淚水如泉水般涌出。自從與君主分離后,詩人經常流淚,雙頰被淚水洗凈。詩人希望敵國能早日被消滅,以免再次留連思念之苦。

    賞析:
    這首詩詞通過對詩人離別君主的感受的描寫,展現了離別之情的悲涼和深沉。詩人的孤獨和思念之情通過凄美的詞句得以表達。描寫中的花朵、鏡子和淚水等意象都與詩人內心的情感相呼應,增強了詩詞的意境和感染力。最后兩句表達了詩人對敵國的仇恨和對早日團聚的期望,凸顯了詩人堅定的愛國情懷。
    整首詩詞以簡潔明了的語言表達了復雜的情感,給人以深深的思索和共鳴。同時,它也體現了唐代詩詞的特點,即通過對個人情感的抒發來表達社會和政治意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “終日羅幃獨自眠”全詩拼音讀音對照參考

    zá qū gē cí shí zhōu
    雜曲歌辭·石州

    zì cóng jūn qù yuǎn xún biān, zhōng rì luó wéi dú zì mián.
    自從君去遠巡邊,終日羅幃獨自眠。
    kàn huā qíng zhuǎn qiè,
    看花情轉切,
    lǎn jìng lèi rú quán.
    攬鏡淚如泉。
    yī zì lí jūn hòu, tí duō shuāng liǎn chuān.
    一自離君后,啼多雙臉穿。
    hé shí kuáng lǔ miè, miǎn de gèng liú lián.
    何時狂虜滅,免得更留連。

    “終日羅幃獨自眠”平仄韻腳

    拼音:zhōng rì luó wéi dú zì mián
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “終日羅幃獨自眠”的相關詩句

    “終日羅幃獨自眠”的關聯詩句

    網友評論

    * “終日羅幃獨自眠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“終日羅幃獨自眠”出自佚名的 《雜曲歌辭·石州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品