• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “未少黃花酒一杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    未少黃花酒一杯”出自宋代方回的《思家五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi shǎo huáng huā jiǔ yī bēi,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “未少黃花酒一杯”全詩

    《思家五首》
    世道駸駸似可咍,多年吾已似銜枚。
    品題已定門人叛,議論方公敵國來。
    瓦礫敢侔珠玉價,茅茨誰辦棟梁材。
    淵明歸去廬山下,未少黃花酒一杯

    分類:

    《思家五首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《思家五首》是宋代文學家方回所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    思家五首

    世道駸駸似可咍,
    多年吾已似銜枚。
    品題已定門人叛,
    議論方公敵國來。
    瓦礫敢侔珠玉價,
    茅茨誰辦棟梁材。
    淵明歸去廬山下,
    未少黃花酒一杯。

    譯文:

    思家五首

    世道紛紛似可哀,
    多年來我已如背負重荷。
    名譽已定,門人卻叛離,
    議論之聲方公成為國家的敵人。
    瓦礫竟敢與珠玉齊名價值,
    簡陋茅舍又有何人能成為棟梁之材。
    淵明離去歸于廬山下,
    尚未少有黃花酒一杯。

    詩意和賞析:

    這首詩詞表達了作者方回對世道的失望和思鄉之情。作者感慨世道紛亂,似乎有許多可悲之事。多年以來,他感覺自己背負重荷,壓力沉重。他曾經取得了一些名譽,但他的門徒卻背叛了他,議論紛紜,將他視為國家的敵人。

    詩中出現了"瓦礫敢侔珠玉價"的意象,表達了作者對自己的價值的懷疑。他認為自己只是一顆破瓦礫,怎么能與珠玉相比較呢?同時,他也提到茅舍,暗指自己的生活簡陋,難以成為棟梁之才。

    最后兩句表達了作者渴望回到家鄉的思念之情。他提到淵明,可能指的是古代文學家陶淵明,他渴望離開這個紛亂的世界,回到廬山下的故鄉。盡管他離開了家鄉,但他仍然懷念家鄉的美好,仿佛還能品嘗到家鄉的黃花酒。

    這首詩詞通過對世道和個人命運的反思,抒發了作者對家鄉的思念之情。同時,也表達了作者對自身處境和價值的懷疑,以及對名利的淡漠態度。整體而言,這首詩詞展示了宋代士人內心的矛盾與憂思,傳達了作者在動蕩時期的思想情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “未少黃花酒一杯”全詩拼音讀音對照參考

    sī jiā wǔ shǒu
    思家五首

    shì dào qīn qīn shì kě hāi, duō nián wú yǐ shì xián méi.
    世道駸駸似可咍,多年吾已似銜枚。
    pǐn tí yǐ dìng mén rén pàn, yì lùn fāng gōng dí guó lái.
    品題已定門人叛,議論方公敵國來。
    wǎ lì gǎn móu zhū yù jià, máo cí shuí bàn dòng liáng cái.
    瓦礫敢侔珠玉價,茅茨誰辦棟梁材。
    yuān míng guī qù lú shān xià, wèi shǎo huáng huā jiǔ yī bēi.
    淵明歸去廬山下,未少黃花酒一杯。

    “未少黃花酒一杯”平仄韻腳

    拼音:wèi shǎo huáng huā jiǔ yī bēi
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “未少黃花酒一杯”的相關詩句

    “未少黃花酒一杯”的關聯詩句

    網友評論


    * “未少黃花酒一杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未少黃花酒一杯”出自方回的 《思家五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品