“門生合會喪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門生合會喪”全詩
謂傳和相缽,有靦陸公莊。
衰鈍辜陶冶,危疑去廟廊。
空懷精衛意,無奈海茫茫。
分類:
《丞相大觀文馬公先生挽詞三首》方回 翻譯、賞析和詩意
《丞相大觀文馬公先生挽詞三首》是宋代方回的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對丞相文馬公先生的挽悼之情,以及對時局動蕩和個人命運的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
天地干戈阻,門生合會喪。
謂傳和相缽,有靦陸公莊。
衰鈍辜陶冶,危疑去廟廊。
空懷精衛意,無奈海茫茫。
詩意:
這首詩詞以丞相文馬公先生逝世為背景,描繪了天地紛爭、門生離散的悲傷景象。作者表達了對丞相的哀悼之情,并借此反思人生的衰老與挫折、命運的無常以及人在紛繁復雜的世界中的迷茫和無奈。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者對逝去丞相的追思之情。首句“天地干戈阻,門生合會喪。”暗示了戰亂紛爭導致了學子的離散和喪失,給人以深沉的悲哀之感。接著,“謂傳和相缽,有靦陸公莊。”這兩句提到了傳承文化和政權的重要性,以及陸公莊的美德和功績,呈現出作者對于文化傳統和優秀人才的推崇。然而,接下來的兩句“衰鈍辜陶冶,危疑去廟廊。”則表達了作者對自身衰老和迷失的憂慮,廟廊象征著學問和人生的殿堂,以此暗示了作者對于個人命運的迷茫和不安。最后兩句“空懷精衛意,無奈海茫茫。”則表達了作者對于自己所懷抱的理想和追求的無奈和困頓,海茫茫象征著未知和無限的可能,也暗示了作者對未來的不確定性和困難。
整首詩詞以簡練而深沉的語言,通過對丞相逝世和個人命運的思考,表達了作者對于時局和人生的迷茫與無奈,展現出詩人對于歷史和人生的思索和反思。
“門生合會喪”全詩拼音讀音對照參考
chéng xiàng dà guān wén mǎ gōng xiān shēng wǎn cí sān shǒu
丞相大觀文馬公先生挽詞三首
tiān dì gān gē zǔ, mén shēng hé huì sàng.
天地干戈阻,門生合會喪。
wèi chuán hé xiāng bō, yǒu tiǎn lù gōng zhuāng.
謂傳和相缽,有靦陸公莊。
shuāi dùn gū táo yě, wēi yí qù miào láng.
衰鈍辜陶冶,危疑去廟廊。
kōng huái jīng wèi yì, wú nài hǎi máng máng.
空懷精衛意,無奈海茫茫。
“門生合會喪”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。