“俯仰青春鬢忽秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俯仰青春鬢忽秋”全詩
幾家夢斷三更過,此老心窮信極游。
服氣仙人吾不學,坐禪釋子彼何求。
夜思晝讀諸郎識,俯仰青春鬢忽秋。
分類:
《次韻君澤夜坐示子侄三首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻君澤夜坐示子侄三首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
燈影稀疏兩岸樓,
市聲已寂睡聲齁。
幾家夢斷三更過,
此老心窮信極游。
服氣仙人吾不學,
坐禪釋子彼何求。
夜思晝讀諸郎識,
俯仰青春鬢忽秋。
詩意:
這首詩描繪了一幅夜晚的景象。燈光映照下,兩岸樓臺的影子稀疏,市聲消失,人們已進入沉睡。幾家人在深夜中醒來,他們的夢已被打斷,而作者自己則是一個老人,內心感到迷茫,但卻有著極度的求索之心。他表示自己并不追求服從那些仙人的教誨,而是通過坐禪和禪修來探求內心的真實需求。在這個思考的夜晚,他回憶起白天的學習,感慨青春的逝去,鬢發已然有了秋意。
賞析:
這首詩以冷靜的筆觸勾勒出夜晚的寧靜與寥廓,通過描寫樓臺和燈光的影子,營造出一種靜謐的氛圍。詩人以幾家人的夢被打斷,表達出對于人生追求的迷茫和困頓,而自己則是一個具有遠大志向的老人,他對仙人的教誨持懷疑態度,更愿意通過禪修來尋求內心的真實與安寧。最后兩句表達了作者對于流逝時光的感慨,青春已經不再,歲月的流轉讓他鬢發漸漸有了衰老的跡象。整首詩以簡潔的語言和樸素的意象,喚起讀者對于人生追求、時間流逝和內心探索的思考。
“俯仰青春鬢忽秋”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jūn zé yè zuò shì zǐ zhí sān shǒu
次韻君澤夜坐示子侄三首
dēng yǐng xī shū liǎng àn lóu, shì shēng yǐ jì shuì shēng hōu.
燈影稀疏兩岸樓,市聲已寂睡聲齁。
jǐ jiā mèng duàn sān gēng guò, cǐ lǎo xīn qióng xìn jí yóu.
幾家夢斷三更過,此老心窮信極游。
fú qì xiān rén wú bù xué, zuò chán shì zǐ bǐ hé qiú.
服氣仙人吾不學,坐禪釋子彼何求。
yè sī zhòu dú zhū láng shí, fǔ yǎng qīng chūn bìn hū qiū.
夜思晝讀諸郎識,俯仰青春鬢忽秋。
“俯仰青春鬢忽秋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。