“泥龜不羨鹍鵬路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泥龜不羨鹍鵬路”全詩
早賜輼輬埋厚夜,寧扶楖栗走荒巔。
泥龜不羨鹍鵬路,糞菌徒輸栝柏年。
我謂是身如尺璧,深藏短褐庶能全。
分類:
《次韻謝平心胡祠監見惠生日五首》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻謝平心胡祠監見惠生日五首》
詩意:該詩由宋代作家方回創作,表達了對于勢途的勇退與賢者的差異的思考。詩中引用了歷史典故,提到了鴻門切盾肩的故事,以強調自己寧可在厚夜中埋葬輼輬(古代馬車的一種部分),也不愿意扶楖栗(栗木車軸)行走荒巔。詩人通過比喻,表達了對于追求權勢與名利的人的不羨慕和不屑,認為他們雖然像鹍鵬一樣高飛,卻不如泥龜般淳樸穩定;而自己雖然像糞菌一樣低微,卻勝過栝柏一樣的名貴樹木。最后,詩人以自謂身如尺璧的自嘲方式,表明自己雖然身份地位不高,卻擁有堅持正道的品質,能夠完整地保持自己的真實本色。
賞析:該詩以對勢途與賢者的思考為主題,通過典故和比喻的手法,展示了詩人對于世俗權勢和名利的淡薄態度。詩人以鴻門切盾肩的故事來暗示追求權勢的人徒勞無功,而自己則寧愿保持低調穩定的生活狀態。將泥龜與鹍鵬相對比,詩人表達了對于高飛的權貴們的不屑,認為他們雖然才高八斗,卻缺乏精神的淳樸與堅持。最后,詩人以自嘲的方式,表明自己雖然身份地位低微,但內心保持了真實和堅持正道的品質。整首詩通過對比和比喻,體現了詩人對于世俗追逐與真實價值的思考,表達了對于賢者精神的贊美和對于功名利祿的淡薄態度。
“泥龜不羨鹍鵬路”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xiè píng xīn hú cí jiān jiàn huì shēng rì wǔ shǒu
次韻謝平心胡祠監見惠生日五首
shì tú yǒng tuì shì chà xián, yān yòng hóng mén qiè dùn jiān.
勢途勇退似差賢,焉用鴻門切盾肩。
zǎo cì wēn liáng mái hòu yè, níng fú zhì lì zǒu huāng diān.
早賜輼輬埋厚夜,寧扶楖栗走荒巔。
ní guī bù xiàn kūn péng lù, fèn jūn tú shū guā bǎi nián.
泥龜不羨鹍鵬路,糞菌徒輸栝柏年。
wǒ wèi shì shēn rú chǐ bì, shēn cáng duǎn hè shù néng quán.
我謂是身如尺璧,深藏短褐庶能全。
“泥龜不羨鹍鵬路”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。