“溪岸閒橫野渡舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪岸閒橫野渡舟”全詩
麥飯家家甑中有,永無犢佩起山頭。
分類:
《次韻徐贊府蜚英八首》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻徐贊府蜚英八首》
朝代:宋代
作者:方回
中文譯文:
高低田水入溪流,
溪岸閒橫野渡舟。
麥飯家家甑中有,
永無犢佩起山頭。
詩意:
這首詩以描繪自然景色和農村生活為主題,表達了詩人對田園生活的贊美和對平凡生活的頌揚。詩中通過描繪田地的起伏和水流入溪的景象,展示了大自然的美妙和生機。溪水旁邊停泊著一只空閑的渡船,象征著安寧和寧靜的生活。詩人以甑中的麥飯來象征農民的生活,表達了農家人的幸福和滿足。最后一句表達了農民們對未來的期望,希望他們的生活能夠永遠像頭上的犢佩一樣安康。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了農村的寧靜景象和人們的安穩生活。詩人通過對大自然和農村生活的細膩描繪,表達了對平凡生活的贊美和向往。詩中所描繪的山水田園景色給人以寧靜和宜人的感覺,讓人心生向往和安慰。通過對田地、水流、渡船和麥飯等形象的描寫,詩人將讀者帶入了一個宜居的自然環境和樸素的生活場景中。最后一句表達了對美好未來的期待,給人以希望和勇氣。整首詩以其樸實的語言和深遠的內涵,呈現了詩人對淳樸生活的向往和對自然美的敏銳觸覺,讓人感受到生活中真正的美好和價值。
這首詩以其簡潔明快的語言和深刻的內涵,展現了宋代田園詩的特點,傳達了對農村生活的贊美和對美好未來的期待。詩人通過描繪自然景色和農村生活中的細節,展示了大自然的壯麗和人們的寧靜幸福,讓讀者感受到生活的真實和意義。
“溪岸閒橫野渡舟”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xú zàn fǔ fēi yīng bā shǒu
次韻徐贊府蜚英八首
gāo dī tián shuǐ rù xī liú, xī àn xián héng yě dù zhōu.
高低田水入溪流,溪岸閒橫野渡舟。
mài fàn jiā jiā zèng zhōng yǒu, yǒng wú dú pèi qǐ shān tóu.
麥飯家家甑中有,永無犢佩起山頭。
“溪岸閒橫野渡舟”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。