“更挈殘樽趨曲巷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更挈殘樽趨曲巷”全詩
人老自于春色淡,花開最恨雨聲多。
向來伴侶今都盡,乃后光陰復幾何。
更挈殘樽趨曲巷,小姬摘阮和燕歌。
分類:
《二月十七日偕賓旸市飲二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《二月十七日偕賓旸市飲二首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無官豈畏犯金科,
飲量真能海納河。
人老自于春色淡,
花開最恨雨聲多。
向來伴侶今都盡,
乃后光陰復幾何。
更挈殘樽趨曲巷,
小姬摘阮和燕歌。
詩意:
這首詩描述了宋代時期,方回和賓旸在市集上共飲的情景。詩人表達了自己沒有官職的擔憂,并通過描寫自己的飲酒量,表現出自己的豪情壯志。然而,詩人也感慨人老時對春色的淡漠,以及花開時卻常常遭遇雨聲的無奈。他覺得人生中最令人遺憾的事情莫過于伴侶漸漸離去,而時間卻不斷流逝。最后,詩人帶著殘酒繼續向著曲巷走去,和小姬一起欣賞阮咸和燕歌。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了方回內心的情感和對人生的思考。詩中通過對自己無官職的擔憂,展現了詩人的堅持和追求。他以飲量來比喻自己的胸懷,表達了自己包容廣闊的心胸。詩人則通過描繪人老時對春色的淡漠和花開時的無奈,表達了對光陰逝去的悲嘆。最后,詩人選擇帶著殘酒繼續向前,與小姬一同欣賞音樂,展現了對生活的樂觀和享受。
這首詩詞情感真摯,意境深遠。通過對個人經歷和感慨的描寫,抒發了詩人對時光流逝和人生變遷的思考。詩人以自然景物和個人情感相結合,展示了對人生的獨特見解。整體上,這首詩詞通過飽滿的情感和細膩的描繪,使讀者能夠感受到作者內心的矛盾和對人生的思考,同時也能引發讀者對生命和時間的深入思考。
“更挈殘樽趨曲巷”全詩拼音讀音對照參考
èr yuè shí qī rì xié bīn yáng shì yǐn èr shǒu
二月十七日偕賓旸市飲二首
wú guān qǐ wèi fàn jīn kē, yǐn liàng zhēn néng hǎi nà hé.
無官豈畏犯金科,飲量真能海納河。
rén lǎo zì yú chūn sè dàn, huā kāi zuì hèn yǔ shēng duō.
人老自于春色淡,花開最恨雨聲多。
xiàng lái bàn lǚ jīn dōu jǐn, nǎi hòu guāng yīn fù jǐ hé.
向來伴侶今都盡,乃后光陰復幾何。
gèng qiè cán zūn qū qū xiàng, xiǎo jī zhāi ruǎn hé yàn gē.
更挈殘樽趨曲巷,小姬摘阮和燕歌。
“更挈殘樽趨曲巷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲三絳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。