“每從水際上山巔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每從水際上山巔”全詩
北岱南嵩前后閣,東吳西楚去來船。
詩牌字沒先朝蘚,梵磬聲飄下界煙。
□□登臨定分首,不知重會是何年。
分類:
《南山寺瀟灑閣呈川無竭二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《南山寺瀟灑閣呈川無竭二首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每次從水邊攀登至山巔,攀爬石階,渴望抵達天空。北岱、南嵩山在前后呈現閣樓,東吳、西楚的船只穿梭往來。苔蘚已經遮掩了詩牌的字跡,梵磬的聲音飄蕩在山間。我登上臨崖的閣樓,已經無法確定何時會再次相聚。
詩意:
這首詩詞以南山寺為背景,描繪了作者攀登南山的壯麗景色。詩中通過描繪山川的壯麗景色、船只的往來和寺廟中梵磬的聲音,表達了作者對自然景觀的贊美和對時光流轉的感慨。詩人從攀登山巔的高處,看到東西南北的山峰和水域,感嘆時間的流轉和人事的變遷,同時也表達了對未來的不確定和期待。
賞析:
這首詩詞以其細膩的描寫和深沉的情感給人留下深刻的印象。作者通過描繪攀登南山的過程,展示了大自然的壯麗景色和人與自然的互動。山巔的閣樓象征著追求和向上的精神,而船只的往來則呈現了人事的變遷和時光的流轉。最后兩句表達了作者對未來的期待和對重逢的渴望,給人以一種深深的思考和感慨。
整首詩詞運用了形象生動的描寫手法,通過對景色和物象的描繪,展示了作者對自然景觀的熱愛和對人生的思考。同時,也透露出對未來的迷茫和對重逢的渴望,給讀者留下一些遐想和想象的空間。這首詩詞既展示了宋代詩人對自然景色的獨特感悟,也表達了對人生和命運的思考,具有深遠的意義和價值。
“每從水際上山巔”全詩拼音讀音對照參考
nán shān sì xiāo sǎ gé chéng chuān wú jié èr shǒu
南山寺瀟灑閣呈川無竭二首
měi cóng shuǐ jì shàng shān diān, lì dèng pān tī yù dào tiān.
每從水際上山巔,歷磴攀梯欲到天。
běi dài nán sōng qián hòu gé, dōng wú xī chǔ qù lái chuán.
北岱南嵩前后閣,東吳西楚去來船。
shī pái zì méi xiān cháo xiǎn, fàn qìng shēng piāo xià jiè yān.
詩牌字沒先朝蘚,梵磬聲飄下界煙。
dēng lín dìng fēn shǒu, bù zhī zhòng huì shì hé nián.
□□登臨定分首,不知重會是何年。
“每從水際上山巔”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。