• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “扁舟匹馬約閒游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    扁舟匹馬約閒游”出自宋代方回的《八月二十日趙西湖攜酒夜醒二更記事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:piān zhōu pǐ mǎ yuē xián yóu,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “扁舟匹馬約閒游”全詩

    《八月二十日趙西湖攜酒夜醒二更記事》
    社襖初穿暑氣收,今朝五日過中秋。
    隔湖我每思□□,□市公能顧小樓。
    斗酒只雞承厚意,扁舟匹馬約閒游
    吾儕不與人間事,肯掛眉頭一點愁。

    分類: 西湖

    《八月二十日趙西湖攜酒夜醒二更記事》方回 翻譯、賞析和詩意

    《八月二十日趙西湖攜酒夜醒二更記事》是宋代方回所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者在一個清涼的八月二十日夜晚,攜酒醒來的閑情逸致。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    社襖初穿暑氣收,
    今朝五日過中秋。
    隔湖我每思□□,
    □市公能顧小樓。
    斗酒只雞承厚意,
    扁舟匹馬約閒游。
    吾儕不與人間事,
    肯掛眉頭一點愁。

    詩意和賞析:
    這首詩以八月二十日的夜晚為背景,描繪了一個寧靜而悠閑的場景。社襖初穿,意味著初秋的涼爽已經取代了酷熱的夏季。而這一天也是中秋節過去的第五天,暗示著秋意漸濃,人們歡慶節日的氛圍已經過去。

    詩中的“隔湖我每思□□,□市公能顧小樓”,表達了作者對遠方的思念之情。具體的景物和人物被省略,給人以更廣闊的聯想空間。這種意境上的留白與詩詞中常見的描繪具體景物的手法形成鮮明對比,讓讀者自由地想象和思考。

    接下來的兩句“斗酒只雞承厚意,扁舟匹馬約閒游”,表達了作者和朋友們的歡聚之情。斗酒、雞肉象征著宴會和歡樂,朋友們的厚意讓作者感到欣慰。而“扁舟匹馬”則是詩人和朋友們出游的方式,形象地描繪了他們自由自在的閑適生活。

    最后兩句“吾儕不與人間事,肯掛眉頭一點愁”,表達了作者置身于塵世之外,不愿被煩惱所擾。他們選擇遠離世俗紛擾,過上自由自在的生活,不讓一絲憂愁困擾自己。

    整首詩詞通過描繪寧靜的夜晚和自由自在的生活態度,表達了對于閑適、寧靜和自由的向往,以及對于塵世紛擾的抗拒。讀者在閱讀時可以感受到作者淡泊名利,追求內心自由的精神境界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “扁舟匹馬約閒游”全詩拼音讀音對照參考

    bā yuè èr shí rì zhào xī hú xié jiǔ yè xǐng èr gēng jì shì
    八月二十日趙西湖攜酒夜醒二更記事

    shè ǎo chū chuān shǔ qì shōu, jīn zhāo wǔ rì guò zhōng qiū.
    社襖初穿暑氣收,今朝五日過中秋。
    gé hú wǒ měi sī, shì gōng néng gù xiǎo lóu.
    隔湖我每思□□,□市公能顧小樓。
    dǒu jiǔ zhī jī chéng hòu yì, piān zhōu pǐ mǎ yuē xián yóu.
    斗酒只雞承厚意,扁舟匹馬約閒游。
    wú chái bù yú rén jiān shì, kěn guà méi tóu yì diǎn chóu.
    吾儕不與人間事,肯掛眉頭一點愁。

    “扁舟匹馬約閒游”平仄韻腳

    拼音:piān zhōu pǐ mǎ yuē xián yóu
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “扁舟匹馬約閒游”的相關詩句

    “扁舟匹馬約閒游”的關聯詩句

    網友評論


    * “扁舟匹馬約閒游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“扁舟匹馬約閒游”出自方回的 《八月二十日趙西湖攜酒夜醒二更記事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品