“我有平生八叉手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我有平生八叉手”全詩
瀟灑道裝衣袖闊,昂藏壽相耳毫長。
持身未慣全隨俗,玩世何嫌略放狂。
我有平生八叉手,興來舉酒尚洋洋。
分類:
《八月二十四日賓旸華父同登秀亭二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《八月二十四日賓旸華父同登秀亭二首》是宋代方回的作品。這首詩以兩位公子的詩思欲飛揚為主題,表達了他們的豪情壯志。詩中描繪了他們身著瀟灑道裝,衣袖寬闊,壽相昂藏,耳毫長,展現了他們的高貴和氣度。他們身世尊貴,卻不墨守成規,玩世不拘,略帶放狂之態。作者自詡擁有一雙能抓住機會的手,表示自己的豪情激蕩,舉起酒杯時激動而洋洋自得。
這首詩通過描繪兩公子的形象,展示了他們的高雅、豪放和不拘一格的性格特點。他們身著道裝,象征著他們對道義的追求和高尚的品質。衣袖闊大和壽相耳毫長的描寫則凸顯了他們的身份地位和自信心。詩人用"玩世何嫌略放狂"的句子表達了兩公子對世俗的不屑和超然態度,他們擁有不同凡響的氣質和生活態度。
整首詩通過對兩公子形象的描繪,展現了他們的個性與氣度。詩人以此彰顯了他們的高貴身份和自豪感,同時也表達了自己的豪情壯志。這首詩以簡潔明快的語言,生動地描繪了兩公子的形象和他們的內心世界,給人留下深刻的印象。
“我有平生八叉手”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè èr shí sì rì bīn yáng huá fù tóng dēng xiù tíng èr shǒu
八月二十四日賓旸華父同登秀亭二首
liǎng gōng shī sī yù fēi yáng, pō shì fán tái fǔ dà liáng.
兩公詩思欲飛揚,頗似繁臺俯大梁。
xiāo sǎ dào zhuāng yī xiù kuò, áng cáng shòu xiāng ěr háo zhǎng.
瀟灑道裝衣袖闊,昂藏壽相耳毫長。
chí shēn wèi guàn quán suí sú, wán shì hé xián lüè fàng kuáng.
持身未慣全隨俗,玩世何嫌略放狂。
wǒ yǒu píng shēng bā chā shǒu, xìng lái jǔ jiǔ shàng yáng yáng.
我有平生八叉手,興來舉酒尚洋洋。
“我有平生八叉手”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。