• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “行藏略算十年余”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    行藏略算十年余”出自宋代方回的《次前韻賦隱居二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xíng cáng lüè suàn shí nián yú,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “行藏略算十年余”全詩

    《次前韻賦隱居二首》
    昆岡玉火脫焚如,萬事灰心此定居。
    今古真成一夢耳,行藏略算十年余
    曾微實譽歌來暮,豈可虛言賦遂初。
    邂逅乘車還戴笠,未妨多病故人疏。

    分類:

    《次前韻賦隱居二首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《次前韻賦隱居二首》是宋代方回的作品。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    昆岡上的玉火熊熊燃燒,萬事無望,只得心灰意冷地定居下來。如今過去的和現在的真實都成了一場夢,行跡和躲藏大約已有十年之久。曾經微不足道的成就和名譽在傍晚時分漸漸消散,怎能再說什么豪言壯語呢?偶然相遇的人們坐車而歸,我仍佩戴著斗笠,雖然多病,但舊友對我疏遠。

    詩意和賞析:
    這首詩表達了作者方回隱居后的生活狀態和心境。他在昆岡山上獨自居住,心灰意冷,對世事失去了希望,決定安定下來。他感慨現實和過去的經歷都像一場夢一樣虛幻,他在這個世界上行走和隱匿已經有了十年之久。曾經的成就和名譽漸漸消退,他不再有豪言壯語。在回家的路上,他仍然佩戴著斗笠,雖然身體多病,但舊友們對他疏遠了。

    這首詩以簡潔的語言表達了作者的心境,透露出對現實生活和名利的失望。作者選擇隱居山林,與世隔絕,表達了對塵世的厭倦和對內心寧靜的追求。他感嘆人生如夢,一切皆空,對于世俗的成就和榮譽不再看重。雖然有病痛的困擾,但他仍然保持著堅持和執著的態度。

    整首詩情感沉郁,意境深遠,通過對隱居生活的描繪,展現了作者內心的孤獨和追求自由、寧靜的態度。這首詩在表達個人情感的同時,也折射出了宋代社會的一些特點,如名利虛妄、人情疏遠等。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “行藏略算十年余”全詩拼音讀音對照參考

    cì qián yùn fù yǐn jū èr shǒu
    次前韻賦隱居二首

    kūn gāng yù huǒ tuō fén rú, wàn shì huī xīn cǐ dìng jū.
    昆岡玉火脫焚如,萬事灰心此定居。
    jīn gǔ zhēn chéng yī mèng ěr, xíng cáng lüè suàn shí nián yú.
    今古真成一夢耳,行藏略算十年余。
    céng wēi shí yù gē lái mù, qǐ kě xū yán fù suì chū.
    曾微實譽歌來暮,豈可虛言賦遂初。
    xiè hòu chéng chē hái dài lì, wèi fáng duō bìng gù rén shū.
    邂逅乘車還戴笠,未妨多病故人疏。

    “行藏略算十年余”平仄韻腳

    拼音:xíng cáng lüè suàn shí nián yú
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “行藏略算十年余”的相關詩句

    “行藏略算十年余”的關聯詩句

    網友評論


    * “行藏略算十年余”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行藏略算十年余”出自方回的 《次前韻賦隱居二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品