“可能小退入深思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可能小退入深思”全詩
真與群飛爭勇往,可能小退入深思。
古人未必成功易,智士寧無見事遲。
海闊天長一翹想,摶鵬豈料竟低垂。
分類:
《次韻酬郝潤甫二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻酬郝潤甫二首》是宋代文人方回所作的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
幸君三復甫田詩,
髀肉空消萬里馳。
真與群飛爭勇往,
可能小退入深思。
古人未必成功易,
智士寧無見事遲。
海闊天長一翹想,
摶鵬豈料竟低垂。
詩意和賞析:
這首詩是方回以次韻回復郝潤甫所作詩的作品。詩中表達了一種對追求理想的思考和思索。
首先,詩人幸運地能夠多次閱讀到郝潤甫的詩作,而每一次讀到這些詩作,他的身體上的贅肉就仿佛消失了,仿佛能夠馳騁于千里之外。
接下來,詩人提到自己真正的勇往直前與眾多飛鳥競爭,但也有可能會在一些微小的問題上退縮,深入思考。
然后,詩人談到古人并非每次都能夠輕易取得成功,而智者也不會對事情的發展過于遲鈍。
最后,詩人表達了對廣闊的海洋和無限的時間的向往,希望能夠翱翔于高空,但卻意外地發現自己的飛翔竟然受限。
整首詩以追求理想為主題,表達了對成功和失敗、進取和退縮、理想和現實之間的思考和探索。詩人通過對自身與古人、天地的對比,以及對可能發生的困難和局限的思考,呈現了一種對追求理想的深入思索與反思。
“可能小退入深思”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chóu hǎo rùn fǔ èr shǒu
次韻酬郝潤甫二首
xìng jūn sān fù fǔ tián shī, bì ròu kōng xiāo wàn lǐ chí.
幸君三復甫田詩,髀肉空消萬里馳。
zhēn yǔ qún fēi zhēng yǒng wǎng, kě néng xiǎo tuì rù shēn sī.
真與群飛爭勇往,可能小退入深思。
gǔ rén wèi bì chéng gōng yì, zhì shì níng wú jiàn shì chí.
古人未必成功易,智士寧無見事遲。
hǎi kuò tiān cháng yī qiào xiǎng, tuán péng qǐ liào jìng dī chuí.
海闊天長一翹想,摶鵬豈料竟低垂。
“可能小退入深思”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。