“猶有金石交”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶有金石交”全詩
故人篤古誼,未隨霜葉雕。
把菊東籬下,氣與南山高。
顏生忽至止,雙鳳鳴青霄。
我誓死巖穴,甕灌詎云勞。
奈何今年秋,一旱川原焦。
酒錢蔑由致,擬坡聊和陶。
索寞世所賤,由來非一朝。
分類: 九日
《九日用淵明韻二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《九日用淵明韻二首》是宋代作家方回的詩作。這首詩通過描繪淵明向督郵道謝時的情景,表達了作者對于友誼的珍惜和對于歲月流轉的感慨。
詩中描述了淵明與督郵的交情深厚,如同金石交流般堅固。故人對于古代的情誼堅守不移,未受到時間的侵蝕和歲月的雕琢。在東籬下采摘菊花的時候,作者的氣質與南山一樣高傲。然而,當顏生突然到來時,雙鳳一鳴,飛入了青霄之中,作者宣誓要把自己死死地融入巖穴之中,向大地灌注甘霖,但這努力又能有多少效果呢?今年的秋天,大地遭遇旱災,川原焦枯。酒錢已經用盡,無法再和陶淵明一樣盡情地暢飲。在這樣的世界中,作者感到孤獨而被世人所賤視,但這種境遇并非一朝一夕形成。
這首詩通過淵明向督郵道謝的場景,表達了作者對于友誼堅固和珍貴的態度,同時也表達了對于時光流逝和世事變遷的感慨。作者對于古代友情的堅守和對于自然力量的敬畏,以及對于個人命運的思考,都在這首詩中得到了體現。
“猶有金石交”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì yòng yuān míng yùn èr shǒu
九日用淵明韻二首
yuān míng xiè dū yóu, yóu yǒu jīn shí jiāo.
淵明謝督郵,猶有金石交。
gù rén dǔ gǔ yì, wèi suí shuāng yè diāo.
故人篤古誼,未隨霜葉雕。
bǎ jú dōng lí xià, qì yǔ nán shān gāo.
把菊東籬下,氣與南山高。
yán shēng hū zhì zhǐ, shuāng fèng míng qīng xiāo.
顏生忽至止,雙鳳鳴青霄。
wǒ shì sǐ yán xué, wèng guàn jù yún láo.
我誓死巖穴,甕灌詎云勞。
nài hé jīn nián qiū, yī hàn chuān yuán jiāo.
奈何今年秋,一旱川原焦。
jiǔ qián miè yóu zhì, nǐ pō liáo hé táo.
酒錢蔑由致,擬坡聊和陶。
suǒ mò shì suǒ jiàn, yóu lái fēi yī zhāo.
索寞世所賤,由來非一朝。
“猶有金石交”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。