“徹底沙洲掃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徹底沙洲掃”全詩
樓臺漂燕廈,城市化龍宮。
舶寶千艘覆,亭鹽萬灶空。
直令無片瓦,更許有孤篷。
徹底沙洲掃,連根樹木童。
骨骸誰與殯,腐爛出尸蟲。
分類:
《七月初一日淮浙大潮巨風亙古所無二首》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《七月初一日淮浙大潮巨風亙古所無二首》
中文譯文:
七月初一的淮浙地區,大潮洶涌,巨風綿延千古,前所未有。
樓臺漂浮如燕的廈,城市化成了龍宮。
船只寶貴的貨物千艘覆滅,鹽亭萬灶空無一物。
無一片瓦可見,只剩下孤單的篷船。
沙洲被徹底掃蕩,樹木連根被掀起。
誰來安葬這些尸骨,腐爛的尸體上爬滿了蟲子。
詩意和賞析:
這首詩描繪了七月初一這一天在淮浙地區發生的巨大災難。詩中以颶風和潮汐的形象來表達災難的猛烈和無法抵擋的力量。樓臺、城市和船只都被毀滅,形成了一幅狼藉的景象。詩人以細膩的筆觸描繪了被風暴摧毀的一切,從屋頂的瓦片到孤獨的篷船,以及被連根拔起的樹木。詩中還提到了腐爛的尸體和爬行的蟲子,給人以生命的消亡和死亡的恐怖感。整首詩以細膩的描寫展示了災難的慘烈和毀滅的力量,表達了人類對自然力量的無力和脆弱。
這首詩通過自然災害的描寫,反映了宋代人們對自然災害的恐懼和對生命脆弱性的思考。它通過細膩的描寫給人一種深刻的視覺和情感沖擊,使讀者能夠感受到災難帶來的毀滅力量和人類在自然面前的渺小。這首詩以其獨特的表達方式,展現了詩人對自然災害的深入思考和對生命的瞬息脆弱性的覺醒。同時,它也呼吁人們對自然災害的警惕和對生命的珍視。
總的來說,《七月初一日淮浙大潮巨風亙古所無二首》這首詩以其獨特的描寫手法和強烈的情感表達,展現了自然災害帶來的毀滅力量和人類的脆弱性。它引起人們對自然災害的思考和對生命的珍視,同時也反映了宋代人們面對自然災害時的恐懼和無奈。
“徹底沙洲掃”全詩拼音讀音對照參考
qī yuè chū yī rì huái zhè dà cháo jù fēng gèn gǔ suǒ wú èr shǒu
七月初一日淮浙大潮巨風亙古所無二首
jiāng hǎi zhū zhōu xiàn, xīn qiū juǎn jù fēng.
江海諸州縣,新秋卷颶風。
lóu tái piào yàn shà, chéng shì huà lóng gōng.
樓臺漂燕廈,城市化龍宮。
bó bǎo qiān sōu fù, tíng yán wàn zào kōng.
舶寶千艘覆,亭鹽萬灶空。
zhí lìng wú piàn wǎ, gèng xǔ yǒu gū péng.
直令無片瓦,更許有孤篷。
chè dǐ shā zhōu sǎo, lián gēn shù mù tóng.
徹底沙洲掃,連根樹木童。
gǔ hái shuí yǔ bìn, fǔ làn chū shī chóng.
骨骸誰與殯,腐爛出尸蟲。
“徹底沙洲掃”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。