“小讓樵者路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小讓樵者路”出自宋代方回的《上南行十二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo ràng qiáo zhě lù,詩句平仄:仄仄平仄仄。
“小讓樵者路”全詩
《上南行十二首》
初過城南門,即過城下渡。
豈無小筍輿,未若且徒步。
霜重船板滑,水涸岸石露。
我老人不識,小讓樵者路。
豈無小筍輿,未若且徒步。
霜重船板滑,水涸岸石露。
我老人不識,小讓樵者路。
分類:
《上南行十二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《上南行十二首》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
初次過城南門,便穿過城下的渡口。
怎么能沒有小竹舟,不如還是步行。
船板上霜重而滑,水退盡露出岸邊的石頭。
我這個老人不懂事,讓位給了年輕的樵夫。
詩意:
《上南行十二首》描繪了詩人方回初次來到南方的情景。他經過了城南門,選擇了渡口,但他發現沒有小船可以乘坐,只得改為步行。詩中描述了冬天的景象,船板上結滿了厚重的霜,水退去后露出了岸邊的石頭。詩人自稱為老人,對生活不甚了解,讓位給了年輕的樵夫。
賞析:
這首詩以簡潔而自然的語言描繪了詩人的旅途經歷。詩人通過描寫城南門和渡口的景象,展現了南方地區的不同風貌。船板上的霜和水退后的岸石,生動地表現了冬天的寒冷和干燥。詩人自稱為老人,表現出他對南方的不熟悉和對生活的謙遜態度。他愿意讓位給年輕的樵夫,顯示出他對年輕一代的尊重和包容之心。整首詩以簡約的筆法傳遞了深刻而樸素的情感,展示了方回獨特的寫作風格和人生態度。
“小讓樵者路”全詩拼音讀音對照參考
shàng nán xíng shí èr shǒu
上南行十二首
chū guò chéng nán mén, jí guò chéng xià dù.
初過城南門,即過城下渡。
qǐ wú xiǎo sǔn yú, wèi ruò qiě tú bù.
豈無小筍輿,未若且徒步。
shuāng zhòng chuán bǎn huá, shuǐ hé àn shí lù.
霜重船板滑,水涸岸石露。
wǒ lǎo rén bù shí, xiǎo ràng qiáo zhě lù.
我老人不識,小讓樵者路。
“小讓樵者路”平仄韻腳
拼音:xiǎo ràng qiáo zhě lù
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“小讓樵者路”的相關詩句
“小讓樵者路”的關聯詩句
網友評論
* “小讓樵者路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小讓樵者路”出自方回的 《上南行十二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。