“亦如馬糞邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亦如馬糞邊”全詩
無牛亦無矢,步步入佳境。
望我端人居,時焉一引領。
亦如馬糞邊,王謝芳更永。
分類:
《上南行十二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《上南行十二首》是宋代方回創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
昔聞馬糞巷,今涉牛矢嶺。
過去聽說過馬糞巷,如今我走過牛矢嶺。
無牛亦無矢,步步入佳境。
雖然沒有牛,也沒有箭,但我步步進入美好的境地。
望我端人居,時焉一引領。
眺望我所居住的地方,時光引領著我。
亦如馬糞邊,王謝芳更永。
就像馬糞的邊緣,王謝芳名將永遠存在。
詩意:
這首詩詞以一種婉約的筆觸,表達了詩人方回對于人生旅途中的變遷和感慨。詩人回首往事,回想起過去曾聽聞的馬糞巷,而如今他卻已經越過牛矢嶺。雖然路上既沒有牛也沒有箭,但他卻一步步進入了美好的境地。詩人抬頭望著自己居住的地方,感受著時光的引領。最后,他以馬糞的邊緣和王謝芳名的永存來表達了對人生變遷和命運的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對馬糞巷和牛矢嶺的對比,展現了詩人在人生旅途中的歷程。馬糞巷和牛矢嶺作為具體的地名,具有象征意義,代表著人生的起點和過程中的障礙。詩人通過描述自己越過了牛矢嶺,表達了對于克服困難、追求美好的向往。詩中的“無牛亦無矢”一句,通過排比句式的運用,強調了在人生旅途中,無論是物質條件還是武器裝備都不是決定性的因素,重要的是一個人內心的力量和追求。最后,詩人用馬糞邊和王謝芳更的比喻,表達了對于人生轉變和命運變遷的思考,以及對于個體在歷史長河中的渺小與永恒的思考。
總的來說,這首詩詞通過簡練的語言和鮮明的意象,表達了詩人對于人生旅途的思考和對美好的追求,強調了對內心力量的重視,并通過歷史典故的引用,展示了對于命運變遷的深刻思考。
“亦如馬糞邊”全詩拼音讀音對照參考
shàng nán xíng shí èr shǒu
上南行十二首
xī wén mǎ fèn xiàng, jīn shè niú shǐ lǐng.
昔聞馬糞巷,今涉牛矢嶺。
wú niú yì wú shǐ, bù bù rù jiā jìng.
無牛亦無矢,步步入佳境。
wàng wǒ duān rén jū, shí yān yī yǐn lǐng.
望我端人居,時焉一引領。
yì rú mǎ fèn biān, wáng xiè fāng gèng yǒng.
亦如馬糞邊,王謝芳更永。
“亦如馬糞邊”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。