“蟻宮危智伯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟻宮危智伯”出自宋代方回的《始晴至城東別墅二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yǐ gōng wēi zhì bó,詩句平仄:仄平平仄平。
“蟻宮危智伯”全詩
《始晴至城東別墅二首》
逾月黃梅雨,河流屢溢涯。
蟻宮危智伯,螢燭困欒巴。
忽喜迎初日,猶嫌見早霞。
淡晴城外路,緩馬過荷花。
蟻宮危智伯,螢燭困欒巴。
忽喜迎初日,猶嫌見早霞。
淡晴城外路,緩馬過荷花。
分類:
《始晴至城東別墅二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《始晴至城東別墅二首》是宋代方回的一首詩詞。這首詩描繪了作者離別東城別墅的情景,通過自然景物和寓意象征,表達了作者對離別的感傷與期待。
詩詞的中文譯文如下:
天空已經放晴,我離開城東的別墅。
黃梅雨已經過去一個多月,河水屢次溢出河岸。
蟻宮中的智伯危險了,螢火蟲受困在欒巴樹上。
突然出現初升的太陽,我卻不愿意看到早霞的出現。
城外的路顯得平淡晴朗,我緩緩地騎馬經過荷花。
這首詩詞通過描繪自然景物,表達了作者對別離的情感。黃梅雨的持續,河水的泛濫,暗示了時光的流轉和世事變遷。蟻宮中的智伯危險和螢火蟲被困,象征了身處困境和無法自拔的心境。然而,當初升的太陽出現時,作者卻感到喜悅,因為它代表著新的開始和希望。作者對太陽的迎接,暗示著對未來的期待和憧憬。
整首詩詞以平淡和靜謐的語言描繪了自然景物和情感變化,展示了作者對別離的復雜情感和對新生活的向往。通過自然景物的描繪,詩人將內心深處的情感與外在世界相結合,使詩詞具有了深刻的意境和感人的詩意。
“蟻宮危智伯”全詩拼音讀音對照參考
shǐ qíng zhì chéng dōng bié shù èr shǒu
始晴至城東別墅二首
yú yuè huáng méi yǔ, hé liú lǚ yì yá.
逾月黃梅雨,河流屢溢涯。
yǐ gōng wēi zhì bó, yíng zhú kùn luán bā.
蟻宮危智伯,螢燭困欒巴。
hū xǐ yíng chū rì, yóu xián jiàn zǎo xiá.
忽喜迎初日,猶嫌見早霞。
dàn qíng chéng wài lù, huǎn mǎ guò hé huā.
淡晴城外路,緩馬過荷花。
“蟻宮危智伯”平仄韻腳
拼音:yǐ gōng wēi zhì bó
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蟻宮危智伯”的相關詩句
“蟻宮危智伯”的關聯詩句
網友評論
* “蟻宮危智伯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蟻宮危智伯”出自方回的 《始晴至城東別墅二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。