“枯杭其如骨相何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枯杭其如骨相何”全詩
飛騰尚覺聲名在,枯杭其如骨相何。
舌鼓風雷無與敵,胸吞海岳未為多。
向來一紀桐江上,殊欠先生共切磨。
分類:
《送孫君文還桐廬二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《送孫君文還桐廬二首》是宋代方回創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
送孫君文還桐廬二首
談笑丁年取甲科,
一官潦倒鬢今皤。
飛騰尚覺聲名在,
枯杭其如骨相何。
舌鼓風雷無與敵,
胸吞海岳未為多。
向來一紀桐江上,
殊欠先生共切磨。
詩意和賞析:
這首詩是方回送別孫君文的二首詩之一。詩人通過表述孫君文的生平遭遇,傳達了對他的敬佩之情和送別的離愁之意。
詩的第一句"談笑丁年取甲科"描繪了孫君文年輕時的風采,他在丁年(指年齡較小)就考中了甲科進士,顯示了他的才華和聰明才智。
第二句"一官潦倒鬢今皤"描述了孫君文后來官運不濟的遭遇,他的官職降低,頭發已經白了。這句表達了詩人對孫君文的同情和惋惜之情。
第三句"飛騰尚覺聲名在,枯杭其如骨相何"表達了盡管孫君文官職低微,但他的聲名依然飛揚,說明他的聲望和才華并未因官運的變故而減退。"枯杭其如骨相何"的意思是即使桐廬的地位比不上高峰,但它仍然是有價值的。
第四句"舌鼓風雷無與敵,胸吞海岳未為多"贊美了孫君文的口才和胸襟,他的辯才和膽識可以與風雷和海岳相比。這句表達了詩人對孫君文的崇拜和認可,認為他的才華和智慧是非常卓越的。
最后兩句"向來一紀桐江上,殊欠先生共切磨"表達了詩人對孫君文的思念之情。"一紀"指的是相隔一段時間,"桐江上"指的是桐廬的地方,"殊欠先生共切磨"表示詩人希望與孫君文共同切磋學問,共同進步。
總體來說,這首詩通過對孫君文的贊美和思念,表達了對他才華橫溢和遭遇的敬佩之情。詩中運用了象征和比喻,展示了詩人對孫君文的深刻理解和感受,同時也抒發了自己的離愁之情。
“枯杭其如骨相何”全詩拼音讀音對照參考
sòng sūn jūn wén hái tóng lú èr shǒu
送孫君文還桐廬二首
tán xiào dīng nián qǔ jiǎ kē, yī guān liáo dǎo bìn jīn pó.
談笑丁年取甲科,一官潦倒鬢今皤。
fēi téng shàng jué shēng míng zài, kū háng qí rú gǔ xiāng hé.
飛騰尚覺聲名在,枯杭其如骨相何。
shé gǔ fēng léi wú yǔ dí, xiōng tūn hǎi yuè wèi wèi duō.
舌鼓風雷無與敵,胸吞海岳未為多。
xiàng lái yī jì tóng jiāng shàng, shū qiàn xiān shēng gòng qiè mó.
向來一紀桐江上,殊欠先生共切磨。
“枯杭其如骨相何”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。