• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “百載頹齡七八分”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    百載頹齡七八分”出自宋代方回的《歲除次韻全君玉有懷二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bǎi zài tuí líng qī bā fēn,詩句平仄:仄仄平平平平平。

    “百載頹齡七八分”全詩

    《歲除次韻全君玉有懷二首》
    全老忽貽寒夜句,歲闌吾黨久離群。
    一場噩夢三千字,百載頹齡七八分
    孰與挽前軒此士,端能殿后棟斯文。
    鄉儺禮失求諸野,小鬼應猶畏灶君。

    分類:

    《歲除次韻全君玉有懷二首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《歲除次韻全君玉有懷二首》是宋代方回創作的詩詞,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    全老忽贈寒夜句,
    歲闌吾黨久離群。
    一場噩夢三千字,
    百載頹齡七八分。

    孰與挽前軒此士,
    端能殿后棟斯文。
    鄉儺禮失求諸野,
    小鬼應猶畏灶君。

    詩詞中的譯文如下:

    全老忽然贈送了一首寒夜的句子,
    歲末時分,我與朋友們久違離散。
    一場可怕的夢境,寫下三千字,
    百年歲月的頹齡,已經過了七八分。

    誰能與我一同挽留前朝的輝煌?
    能夠端坐著在后世守護文化的人,
    鄉村的儺舞儀式已經失傳于野外,
    就連小鬼也對灶神感到敬畏。

    這首詩詞表達了作者對過去歲月的懷念和對文化傳承的憂慮。詩中提到的全老,可能是指一位有才華的老人,他在寒冷的夜晚贈送了一首詩句,使得作者回憶起與朋友們的離散。夢境的描繪以及百年歲月的頹齡,展示了作者對時間流逝的感嘆和對逝去時光的思念。

    詩的后半部分表達了作者對文化傳承和價值觀的擔憂。作者希望有人能夠與他一同挽留前朝的輝煌,傳承文化,守護文明。他認為那些能夠堅守文化的人應該被尊重和贊美,他們是社會的中流砥柱。然而,現實中,鄉村的傳統儀式逐漸失傳,小鬼(指年輕一代)對傳統的敬畏也減少了。

    整首詩詞以憂國憂民的情懷,抒發了作者對時光流轉的感慨和對社會變遷的擔憂。通過細膩的描寫和比喻,詩詞引發讀者對傳統文化價值的思考和反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “百載頹齡七八分”全詩拼音讀音對照參考

    suì chú cì yùn quán jūn yù yǒu huái èr shǒu
    歲除次韻全君玉有懷二首

    quán lǎo hū yí hán yè jù, suì lán wú dǎng jiǔ lí qún.
    全老忽貽寒夜句,歲闌吾黨久離群。
    yī chǎng è mèng sān qiān zì, bǎi zài tuí líng qī bā fēn.
    一場噩夢三千字,百載頹齡七八分。
    shú yǔ wǎn qián xuān cǐ shì, duān néng diàn hòu dòng sī wén.
    孰與挽前軒此士,端能殿后棟斯文。
    xiāng nuó lǐ shī qiú zhū yě, xiǎo guǐ yīng yóu wèi zào jūn.
    鄉儺禮失求諸野,小鬼應猶畏灶君。

    “百載頹齡七八分”平仄韻腳

    拼音:bǎi zài tuí líng qī bā fēn
    平仄:仄仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “百載頹齡七八分”的相關詩句

    “百載頹齡七八分”的關聯詩句

    網友評論


    * “百載頹齡七八分”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“百載頹齡七八分”出自方回的 《歲除次韻全君玉有懷二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品